Examples of using
He should
in English and their translations into Malayalam
{-}
Ecclesiastic
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
He should be here.
ഇവിടെ കാണണമായിരുന്നു.
He should, therefore, be required to show cause why no disciplinary action should be taken against him for his apparent failure to observe the foregoing duties and responsibilities.
He should explain why disciplinary action should not be taken against him എന്തുകൊണ്ട് തനിക്കെതിരെ ശിക്ഷണനടപടി എടുത്തുകൂടാ എന്നദ്ദേഹം വിശദീകരിക്കണം.
O ye who believe! Fear Allah as He should be feared, and die not except in a state of Islam.
He should lay his hand upon its head, slaughter it, empty its blood on the base of the altar, and he shall be forgiven.
പുരോഹിതന് പാപയാഗമൃഗത്തിന്റെ തലയിൽ കൈവെച്ചശേഷം… അതിനെ പാപയാഗമായി അറുക്കണം ശേഷം രക്തം ഒക്കെയും യാഗപീഠത്തിന്റെ ചുവട്ടില് ഒഴിച്ചുകളയേണം.
Whoever attributes a lie to me, he should prepare his seat in the Fire.”.
ആരെങ്കിലും എന്റെ മേല് കരുതിക്കൂട്ടി കളവ് പറയുന്ന പക്ഷം അവന് നരകത്തിലുള്ള തന്റെ ഇരിപ്പിടം കാത്തിരുന്നുകൊള്ളട്ടെ- ബു.
When anyone is badly afflicted, he should say,'Allah let me live as long as my life is better for me, and cause me to die when death is better for me.'”.
ആരെങ്കിലും മരണത്തെ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കില് അവന് ഇപ്രകാരം പറയട്ടെ:'' അല്ലാഹുവെ ജീവിതമാണ് എനിക്ക് നല്ലതെങ്കില് നീ എന്നെ ജീവിപ്പിക്ക്, മരണമാണ് നല്ലതെങ്കില് നീ എന്നെ മരിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യേണമേ.''.
Forty blows he may give him and no more, lest he should exceed this and beat him with many blows above these, and your brother be humiliated in your sight.
Deuteronomy 25:3Forty blows he may give him and no more, lest he should exceed this and beat him with many blows above these, and your brother be humiliated in your sight. നാല്പതു അടി അടിപ്പിക്കാം; അതിൽ കവിയരുതു; കവിഞ്ഞു അടിപ്പിച്ചാൽ സഹോദരൻ നിന്റെ കണ്ണിന്നു നിന്ദിതനായ്തീർന്നേക്കാം.
authority to his heir, so he should not cross limits in slaying; he will surely be helped.
അധികാരം വെച്ച് കൊടുത്തിട്ടുണ്ട്. എന്നാല് അവന് കൊലയില് അതിരുകവിയരുത്. തീര്ച്ചയായും അവന് സഹായിക്കപ്പെടുന്നവനാകുന്നു.
Say: I am only a mortal like you; it is revealed to me that your god is one Allah, therefore whoever hopes to meet his Lord, he should do good deeds,
( നബിയേ,) പറയുക: ഞാന് നിങ്ങളെപ്പോലെയുള്ള ഒരു മനുഷ്യന് മാത്രമാകുന്നു. നിങ്ങളുടെ ദൈവം ഏകദൈവം മാത്രമാണെന്ന് എനിക്ക് ബോധനം നല്കപ്പെടുന്നു. അതിനാല് വല്ലവനും തന്റെ രക്ഷിതാവുമായി കണ്ടുമുട്ടണമെന്ന് ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കില് അവന് സല്കര്മ്മം പ്രവര്ത്തിക്കുകയും,
I feel like Bilbo Baggins telling the crowd that he doesn't know half of you half as well as he should like, and he likes less than half of you half as well as you deserve.
ഈ പോസ്റ്റ് ലിസ്റ്റില് ഇല്ലായിരുന്നു എന്ന് ചുരുക്കം… ബൈ ദ വേ ബില്ബോ ബാഗിന്സിന്റെ പ്രസംഗത്തിന്റെ ഒരു സാമ്പ്ള്I don' t know half of you half as well as I should like; and I like less than half of you half as well as you deserve.
Say: I am only a mortal like you; it is revealed to me that your god is one Allah, therefore whoever hopes to meet his Lord, he should do good deeds, and not join any one in the service of his Lord.
പറയുക: ഞാന് നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു മനുഷ്യന് മാത്രമാണ്. നിങ്ങളുടെ ദൈവം ഏകദൈവം മാത്രമാണെന്ന് എനിക്ക് ദിവ്യബോധനം ലഭിക്കുന്നുണ്ട്. അതിനാല് ആരെങ്കിലും തന്റെ നാഥനുമായി കണ്ടുമുട്ടണമെന്ന് ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കില് അവന് സല്ക്കര്മങ്ങള് ചെയ്തുകൊള്ളട്ടെ. തന്റെ നാഥനെ വഴിപ്പെടുന്ന കാര്യത്തില് ആരെയും പങ്കുചേര്ക്കാതിരിക്കട്ടെ.
We have given his next of kin certain authority. But he should not be excessive in killing, for he will be supported.
അവകാശിക്ക് നാം( പ്രതികാരം ചെയ്യാന്) അധികാരം വെച്ച് കൊടുത്തിട്ടുണ്ട്. എന്നാല് അവന് കൊലയില് അതിരുകവിയരുത്. തീര്ച്ചയായും അവന് സഹായിക്കപ്പെടുന്നവനാകുന്നു.
Another angel came and stood over the altar, having a golden censer. Much incense was given to him, that he should add it to the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne.
മറ്റൊരു ദൂതന് ഒരു സ്വര്ണ്ണധൂപകലശവുമായി വന്നു യാഗപീഠത്തിന്നരികെ നിന്നു. സീംഹാസനത്തിന് മുമ്പിലുള്ള സ്വര്ണ്ണപീഠത്തിന് മേല് സകലവിശുദ്ധന്മാരുടെയും പ്രാര്ത്ഥനയോടു ചേര്ക്കേണ്ടതിന്നു വളരെ ധൂപവര്ഗ്ഗം അവന്നു കൊടുത്തു.
Invent not a lie against Allah, lest He should destroy you completely by a torment. And surely, he who invents a lie(against Allah) will fail miserably.".
നിങ്ങള് അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില് കള്ളം കെട്ടിച്ചമയ്ക്കരുത്. അങ്ങനെ ചെയ്താല് കൊടിയ ശിക്ഷയാല് അവന് നിങ്ങളെ ഉന്മൂലനം ചെയ്യും. കള്ളം കെട്ടിച്ചമയ്ക്കുന്നവന് തുലഞ്ഞതുതന്നെ; തീര്ച്ച.”.
മലയാളം
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文