SAME SENTENCE in Norwegian translation

[seim 'sentəns]
[seim 'sentəns]
samme setning
same sentence
same phrase
same paragraph
same line
samme dom
same judgment
same sentence
same condemnation
same ruling
samme straff
the same sentence
the same penalty
the same punishment
same setning

Examples of using Same sentence in English and their translations into Norwegian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
you may choose to analyse the same sentence again(by clicking"Repeat"),
så kan du velje å gjere same setning ein gong til(trykk"Repeat"),
you marry a divorced come under the same sentence as him.
gifter du deg med en fraskilt kommer du under samme dom som han.
I would have carried out the same sentence.
han var deres bror hadde jeg gitt ham samme straff.
marrying a divorced brings even than under, and in the same sentence as the other teaches the New Testament.
å gifte seg med en fraskilt bringer enn selv under, og inn i samme dom som den andre lærer det nye testamente.
Among economists, she has learned to speak of knowledge and market value in the same sentence.
Av økonomane har ho mellom anna lært å snakke om kunnskap og marknadsverdi i éi og same setning.
But the other criminal rebuked him. “Don't you fear God,” he said,“since you are under the same sentence?
Men den andre svarte og irettesatte ham og sa: Frykter du ikke engang for Gud, du som dog er under samme dom?
For clarification, here is the same sentence with the corrected word
For avklaring, her er den samme setningen med det korrigerte ordet
In the same sentence that contains‘WOULD HAVE',
I den samme setningen som inneholder‘WOULD HAVE',
Stripes are not the same sentence as that horror of all horrors- to be cast into the Lake of Fire without hope of release.
Slag” er ikke den samme dom som det forferdeligste av alt- å bli kastet i ildsjøen uten noensinne å kunne slippe ut derfra.
How do these Bible verses accord with the doctrine that He gives everyone the same sentence regardless of their deeds.
Hvordan samstemmer disse bibelversene med læren om at Han gir alle lik dom uavhengig av deres gjerninger.
But the other criminal rebuked him. 'Don't you fear God,' he said,'since you are under the same sentence?
Men den andre tok til orde og irettesatte ham og sa:'Frykter du ikke engang for Gud, du som er under den samme dom?
will be re-used each time the same sentence is used.
de blir brukt på nytt hver gang den samme setningen brukes.
He got the same sentence I got… and all he had to do was lie
Han fikk samme dom som jeg, Han kunne løyet og sagt
Inge Hanvold are then"married" a divorced and are under the same sentence as him.
Inge Hanvold er da«gift» med en fraskilt og er under samme dom som ham.
will get the same sentence as the unsaved, but then even worse,
vil få samme dom som de ufrelste, men da enda værre,
they will all get the same sentence, even Emanuel Minos is now a servant of Satan for what scripture teaches.
de vil alle få samme dom, selv Emanul Minos er i dag en Satans tjener etter hva skriften lærer.
think tank wrote,“For the first time, the document puts Russia and China in the same sentence as missile defenses, making explicit what has hitherto been implicit.”.
skrev:«For første gang plasserer dokumentet Russland og Kina i samme setningen som missilforsvar, og gjør dermed dét eksplisitt som hittil har vært implisitt.».
so will have to drag all others in the same sentence as any other false prophets of all times have made.
så vil ha dra alle andre med seg i den samme dom som alle andre falske profeter til alle tider har gjort.
you will have to go all the others in the same sentence as all other false prophets of all times have done.
så vil ha dra alle andre med seg i den samme dom som alle andre falske profeter til alle tider har gjort.
so will have drag everyone else with him in the same sentence as all other false prophets at all times have done.
så vil ha dra alle andre med seg i den samme dom som alle andre falske profeter til alle tider har gjort.
Results: 92, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Norwegian