SAME SENTENCE in Italian translation

[seim 'sentəns]
[seim 'sentəns]
stessa pena
la stessa condanna

Examples of using Same sentence in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
there could be some slightly different translations for the same sentence.
ci potrebbero essere delle traduzioni leggermente diverse per la stessa frase.
One gram of crack gets you the same sentence. 100 grams gets you a certain sentence..
Un grammo di crack ti dà la stessa condanna. Centro grammi ti danno una certa condanna..
The appellant society concludes for the reform of the same sentence, with acceptation of the resource first degree also to the aims of the compensation of the suffering damage.
La società appellante conclude per la riforma della sentenza stessa, con accoglimento del ricorso di primo grado anche ai fini del risarcimento del danno patito.
was issued the same sentence.
è stata comminata la stessa condanna.
you will all receive the same sentence.
sei un amico di quartiere e tutti avrete la stessa condanna.
We may have uttered the very same sentence, but the intricacy that is implicit for you turns out to be utterly different from mine.
Noi possiamo aver pronunciato proprio la stessa frase, ma l'intricatezza che è implicita per te risulta essere totalmente differente dalla mia.
So for example, here's the same sentence written in English
Ad esempio, eccovi la stessa frase scritta in inglese
The bird went on making its strange sounds, the farmer went on hearing the same sentence and he did not realize it was only an owl cry!
Così mentre il pennuto continuava ad emettere strani suoni, il contadino udiva sempre la stessa frase, senza rendersi conto che si trattava semplicemente di una civetta!
And let us see the same sentence in a marked form,
E vediamo ora la stessa frase marcata, con una dislocazione sintattica.
She systematically repeated the same sentence twice. Until I would noticed a tic of my mother's.
Avevo notato anche un tic di mia madre, che ripeteva sistematicamente due volte la stessa frase.
Never let a scientist use the words''unanticipated''… and''immediate in the same sentence.
Mai permettere ad uno scienziato di usare le parole“inaspettata“ e“immediata“ nella stessa fnse.
and had the same sentence of Barbone.
ebbe la medesima condanna di Barbone.
Last time, you got to the point where you were basically just repeating the same sentence over and over, almost like a skipping record.
La volta scorsa, ad un certo punto avevi preso a ripetere praticamente sempre la stessa frase, come se fossi un disco rotto.
happening in the same sentence.
in quanto avvengono all'inter-no della stessa frase.
In the second room, a large mural installation displays the same sentence, compressed and superimposed in numberless layers, synthetically printed a thousand times in four languages on PVC material.
Nella seconda, è visibile un'installazione a muro con compressione/sovrapposizione della medesima frase stampata sinteticamente su pvc migliaia di volte nelle quattro lingue.
However, to demand in the same sentence'easy access to contraception
Nondimeno, chiedere nella stessa frase"un accesso agevole alla contraccezione
Indeed, as the same sentence appears in three different paragraphs,
Infatti, poiché la stessa frase compare in tre diversi paragrafi,
CHEERING And the sentence that they have handed down to our world through their selfishness is the same sentence I give them death.
la sentenza che loro hanno emesso per il nostro mondo con il loro egoismo è la stessa sentenza che io emetto per loro morte.
With the same sentence, only when you read it after you have improved will you find that the sentence has a different meaning from before,
Con la stessa frase, soltanto quando la leggerete dopo che vi siete migliorati, potrete trovare che quella frase ha un significato diverso rispetto a prima,
if there were three counterfeiters-'A'operating in Germany,'B'operating in Ireland and'C'operating in Slovakia- each of them would get the same sentence if they were caught counterfeiting.
tre falsari- A agisce in Germania, B in Irlanda e C in Slovacchia- riceverebbero tutti la stessa pena se fossero scoperti.
Results: 345, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian