AID IS GRANTED in Polish translation

[eid iz 'grɑːntid]
[eid iz 'grɑːntid]
pomoc udzielana jest
pomoc przyznaje się
pomoc jest przyznana
została przyznana pomoc
udzielana jest pomoc

Examples of using Aid is granted in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Aid is granted in the form of the writing-off of payments for the economic use of the environment
Pomoc jest udzielana w formie umorzenia opłat za gospodarcze korzystanie ze środowiska
Whereas it is necessary to introduce a system of administrative control ensuring that aid is granted only in respect of eligible products;
Niezbędne jest wprowadzenie systemu kontroli administracyjnej zapewniającego, że pomoc przyznawana jest tylko w odniesieniu do kwalifikujących się produktów;
Specific aid is granted for growing potatoes for human consumption in order to support domestic production to satisfy the islands' consumption patterns.
Specjalna pomoc przyznawana jest produkcji ziemniaków do spożycia przez ludzi w celu wspierania miejscowej produkcji zaspokajającej potrzeby wzorców konsumpcji na wyspach.
Specific aid is granted for growing potatoes for human consumption
Szczególna pomoc przyznawana jest produkcji ziemniaków przeznaczonych do spożycia przez ludzi,
The aid is granted only for the milk products referred to in Article 1 intended for direct human consumption in Madeira;
Pomoc przyznawana jest jedynie w odniesieniu do przetworów mlecznych określonych w art. 1, przeznaczonych do bezpośredniej konsumpcji przez ludzi na Maderze;
The aid is granted only for the milk products referred to in Article 1 intended for direct human consumption in the Canary Islands;
Pomoc została przyznana tylko w odniesieniu do przetworów mlecznych określonych w art. 1 przeznaczonych do bezpośredniego spożycia przez ludzi na Wyspach Kanaryjskich;
Maximum aid intensity: Aid is granted towards the cost of insurance premiums to insure cultivated plants
Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc przyznawana jest na pokrycie kosztów składek ubezpieczeniowych przeznaczanych na ubezpieczenie upraw
Before any aid is granted to an individual project, the type of training involved will be assessed
Przed przyznaniem pomocy na każdy projekt, analizie poddany zostanie typ proponowanego szkolenia
The aid is granted under Article 4(Investments in agricultural holdings)
Pomoc przyznawana jest na podstawie Art. 4(Inwestycje w gospodarstwach rolnych)
On the basis of these Guidelines if some or all of the aid is granted after their publication in the Official Journal of the European Communities;
W oparciu o niniejsze wytyczne, jeżeli pomoc lub część pomocy została przyznana po ich opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich;
Direct aid is granted following negotiations which are not restricted in scope
Pomoc jest udzielana po negocjacjach, które nie ograniczone ani co dozakresu, ani czasu trwania,
They are required to cooperate with the Commission to ensure that the aid is granted according to the principles of sound financial management:
Państwa członkowskie muszą współpracować z Komisją, aby zapewnić, że pomoc jest udzielana zgodnie z zasadami należytego zarządzania finansami:
Aid is granted within the framework laid down in Article 6(1)
Pomoc przyznawana jest na mocy art. 6 ust. 1
The aid is granted under Article 14 of Commission Regulation(EC)
Pomoc przyznawana jest na mocy art. 14 rozporządzenia Komisji(WE)
If the annual amount is exceeded, the following year's budget can be used- which will ensure that aid is granted- provided that this is justified.
Jeśli roczna kwota środków pomocy przekroczy pułap budżetowy, można wykorzystać środki Funduszu na rok następny, co zapewni przyznanie pomocy, o ile jest to uzasadnione.
overall amount of individual aid granted to the company: The aid is granted as a soft loan of PLN 500000 in nominal terms.
całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej przedsiębiorstwu: Pomoc jest udzielana w formie kredytu preferencyjnego w kwocie nominalnej 500000 PLN.
The list of processed products for which aid is granted and detailed rules for applying this Article shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 232.
Spis przetworzonych produktów, co do których przyznano pomoc oraz szczegółowe zasady stosowania niniejszego artykułu zostają przyjęte zgodnie z procedurą określoną w art. 23 ust. 2.
It should, therefore, be ensured that Community aid is granted only for bovines identified
Dlatego też należy zapewnić, by pomoc wspólnotowa była przyznawana jedynie w dla bydła zidentyfikowanego
The aid is granted to finance the costs of applying for the Community support for olive oil producers and amounts to approximately EUR 12 per application.
Pomoc przyznano na finansowanie kosztów ubiegania się o wsparcie Wspólnoty dla producentów oliwy z oliwek w wysokości ok. 12 EUR na wniosek.
Portugal shall take all the measures necessary to ensure that the aid is granted only up to the maximum referred to in Article 28 of Regulation(EC) No 1453/2001.
Portugalia podejmuje wszelkie środki niezbędne w celu zapewnienia, że pomoc przyznawana jest jedynie w granicach wielkości maksymalnej określonej w art. 28 rozporządzenia(WE) nr 1453/2001.
Results: 105, Time: 0.1048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish