IS TO BE GRANTED in Polish translation

[iz tə biː 'grɑːntid]
[iz tə biː 'grɑːntid]
jest przyznawana
be awarded
be granted
is to be granted
przyznaje się
admit
confessing
it
to plead
zostać przyznana
be granted
be awarded
be given
być przyznana
be granted
be awarded
be given
będzie udzielana
być udzielona
be granted
be given

Examples of using Is to be granted in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
No 845/72 states that aid is to be granted in respect of silkworms reared within the Community
pomoc ma być przyznawana w odniesieniu do jedwabników hodowanych wewnątrz Wspólnoty
Annual expenditure planned or overall amount of individual aid granted to the company_BAR_ Aid is to be granted for the first time in July 2003,
Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi_BAR_ Po raz pierwszy pomoc ma zostać udzielona w lipcu 2003 r., następnie wniosek o
Under the second subparagraph of Article 6(2) thereof, this supplement is to be granted up to a limit of 12000 male bovines per year within the regional ceiling set in Article 4(1) and(4) of Regulation(EC) No 1254/1999.
Zgodnie z drugim akapitem jego art. 6 ust. 2 dodatek ten jest przyznawany do limitu pogłowia wynoszącego 12000 byków rocznie w ramach lokalnie ustalonego pułapu zgodnie z art. 4 ust. 1 i 4 rozporządzenia(WE) nr 1254/1999.
Member States may provide that the approval referred to in the second indent of Article 18(1) is to be granted by regional committees which certify that the wine has the quality characteristics of table wines of the production regions from which it comes.
Państwa Członkowskie mogą określić, że potwierdzenie, o którym mowa w art. 18 ust. 1 tiret drugie, może zostać przyznane przez regionalne komitety, które potwierdzają, że wino posiada charakterystykę wina stołowego właściwego dla regionu produkcyjnego, z którego pochodzi.
13 December 1997 provide that the assistance provided for in this Regulation is to be granted for the time being to the 10 applicant countries of central and eastern Europe;
w dniach 12 i 13 grudnia 1997 r. stanowią, iż pomoc przewidziana w niniejszym rozporządzeniu zostanie przyznana dziesięciu państwom Europy Środkowej i Wschodniej ubiegającym się o członkostwo.
the aid approved is a maximum amount, which is to be granted only insofar as it is strictly necessary for the success of the restructuring process.
zatwierdzona pomoc jest kwotą maksymalną, która może być przyznana wyłącznie, o ile jest konieczna do zapewnienia powodzenia procesu restrukturyzacji.
the information shall be stored for at least five years from the end of the calendar year in which access to the information is to be granted.
niniejszym rozporządzeniem informacje te przechowuje się przez okres co najmniej pięciu lat, licząc od końca roku kalendarzowego, w którym przyznano dostęp do informacji.
Not later than six months after the date referred to in paragraph 1 the Commission shall take a decision on the amount representing the agency's actual expenditure that is to be granted to the producer Member States in respect of the year in question.
Nie później niż w ciągu sześciu miesięcy od terminu określonego w ust. 1 Komisja podejmuje decyzję w sprawie kwoty odpowiadającej rzeczywistym wydatkom agencji, która ma być przydzielona Państwom Członkowskim produkującym tytoń w odniesieniu do omawianego roku.
adopt measures laying down the cases in which, and the conditions under which, relief from export duties is to be granted on account of special circumstances where goods are exported.
przyjmuje środki określające przypadki i warunki przyznawania zwolnień z należności celnych wywozowych ze względu na szczególne okoliczności przy wywozie towarów.
As soon as a decision has been taken on the continuation or otherwise of TSE testing of goats, a new decision will have to be taken on whether aid is to be granted and, if so, in what form.
Zaraz po podjęciu decyzji o ewentualnej kontynuacji badań na obecność TSE u kóz konieczne będzie podjęcie nowej decyzji o tym czy przyznać pomoc i jeśli tak, to w jakiej formie.
hence, he is to be granted in his awakening an opportunity equal to that given the remainder of the world.
jego konsekwencjami, zatem po swoim przebudzeniu otrzyma on szansę na równi z resztą świata.
the Regeling provides that a premium is to be granted to a producer only where the suckler cow has calved at least once in the year in question
krów mamek Regeling stanowi, że premia ta jest przyznawana producentom jedynie, w przypadku gdy krowa mamka ocieliła się przynajmniej jeden raz w trakcie danego roku,
provides that no refund is to be granted on products that are not of sound
stanowi, że nie przyznaje się refundacji w odniesieniu do produktów,
In particular, the Commission shall decide whether EDF financial assistance is to be granted by means of budgetary support,
Komisja decyduje w szczególności, czy pomoc finansowa EFR ma być przyznana w postaci wsparcia budżetowego,
in Article 11 that aid for the consumption of olive oil is to be granted only in respect of oil produced in the Community;
w art. 11, że tę pomoc w odniesieniu do oliwy z oliwek przyznaje się tylko w odniesieniu do oliwy wyprodukowanej we Wspólnocie;
When making the assessment of whether legal aid is to be granted on this basis, the authorities in the Member State where the court is sitting may take into account information as to the fact that the applicant satisfies criteria in respect of financial eligibility in the Member State of domicile
W trakcie oceny, na podstawie której pomoc prawna ma być udzielona, organy Państwa Członkowskiego, w którym siedzibę ma sąd, mogą wziąć pod uwagę informację, czy wnioskodawca spełnia kryteria pod względem zdolności finansowej uprawniające do korzystania z pomocy w Państwie Członkowskim stałego zamieszkania
Article 4 of the said Regulation provides that the Community financial contribution is to be granted per calendar year for a period of five consecutive years starting from 1997,
Artykuł 4 wyżej wymienionego rozporządzenia stanowi, że dofinansowanie ze strony Wspólnoty ma być przyznawane na rok kalendarzowy na okres pięciu kolejnych lat, począwszy od roku 1997,
Whereas Regulation(EEC) No 404/93 lays down that the compensatory aid is to be granted to producers who are members of a recognized producers' organization within the meaning of Article 5 of that Regulation;
Rozporządzenie(EWG) nr 404/93 ustanawia, że pomoc wyrównawcza jest przyznana producentom, którzy członkami uznanej organizacji producentów, w rozumieniu art. 5 niniejszego rozporządzenia;
No 1260/2001 provides that during the 2001/02 to 2005/06 marketing years adjustment aid is to be granted as an intervention measure to the Community's preferential raw cane sugar refining industry,
nr 1260/2001 przewiduje, że w latach gospodarczych 2001/02-2005/06 pomoc dostosowawcza przyznawana jest jako środek interwencyjny dla wspólnotowego przemysłu rafinacji preferencyjnego surowego cukru trzcinowego,
No 1260/2001 provides that during the 2001/2002 to 2005/2006 marketing years adjustment aid is to be granted as an intervention measure to the Community's preferential raw cane sugar refining industry,
w latach gospodarczych 2001/2002 do 2005/2006 pomoc dostosowawcza ma być udzielana jako środek interwencyjny dla przemysłu rafinacji cukru trzcinowego we Wspólnocie, wraz z dodatkową
Results: 58, Time: 0.1238

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish