BAD CASE in Polish translation

[bæd keis]
[bæd keis]
ciężki przypadek
bad case
severe case
hard case
difficult case
tough case
serious case
zły przypadek
bad case
ciężkim przypadkiem
bad case
severe case
hard case
difficult case
tough case
serious case
niemiłego przypadku
paskudny przypadek
nasty case
a bad case
ostry przypadek
an acute case
a bad case

Examples of using Bad case in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It looks like you have got a bad case of the spastic butt coughs.
To wygląda, jakbyś miała ciężki przypadek kaszlącego tyłka.
Lori developed a bad case of wanderlust when she was 15 years old.
Lori opracowany zły przypadek wanderlust kiedy była 15 lat.
because I have a bad case of wanting to see her naked.
bo mam ciężki przypadek konieczności zobaczenia jej nago.
Bad case.
Kiepska sprawa.
You got a bad case of heat frustration.
Upalnej frustracji. Masz ciężki przypadek.
Bad case of food poisoning, sir.
To przypadek zatrucia pokarmowego, proszę pana.
A bad case of"Toadstool-itis.
Fatalnym przypadkiem"Muchomora-drzemkowego.
Oh,"bad case of loving you," Per.
Oh,"zly przypadek pokochania cie," Per.
They had a bad case.
Mieli kiepskie dowody.
I think I gotta bad case of… full-moon fever!
Chyba mam kiepski przypadek… gorączki pełni księżyca!
Sounds to me like somebody's got a bad case of the"hungry-grumblies.
To brzmi dla mnie jakby ktoś miał nieciekawy przypadek z"brzusiem burczusiem.
had a bad case of cold feet.
miał zły wypadek zimnych stóp.
Your daddy's just got a bad case of gas. The doctors are doin' some tests, but, dollars to donuts.
Lekarze przeprowadzają kilka testów, ale dolary do pączków, wasz tatuś ma właśnie zły przypadek gazu.
you're gonna end up with a very bad case of the grumpy-uglies.
trochę nie odpoczniesz, skończysz z bardzo ciężkim przypadkiem zrzędo-zmarszczek.
I had a bad case of Disney princess fever. When I was little, like six years old.
Kiedy byłam mała, miałam jakieś 6 lat, byłam ciężkim przypadkiem księżniczki Disneya.
I got a bad case of lovin' you♪♪ no, no, no pill's gonna cure my ill♪♪ I got a bad case of lovin.
D Mam ciężki przypadek miłości do ciebie d d nie, nie, tabletka mnie nie wyleczy d d mam ciężki przypadek miłości d miłości, miłości d do ciebie.
The shoulder is all my fault, but Ty has always had a bad case of"stubborn husband.
Ramię to moja wina, ale Ty zawsze cierpiał na ciężki przypadek"upartego męża.
were hit by a bad case of tomato blight to avoid losing our crop we harvested all our tomatoes green
zostały dotknięte przez złe przypadku pomidorów zarazą, aby uniknąć utraty nasze plony zbierane nam wszystkie nasze pomidory zielone
That was the worst case of insubordination I have ever seen.
To był zły przypadek z niesubordynacja, którą kiedykolwiek widziałem.
Worst case, you get an out of state I D,
Gorsza sprawa, że dostaniesz dowód poza-stanowy,
Results: 48, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish