BERÈS in Polish translation

berès
pani poseł berès
mrs berès
ms berès

Examples of using Berès in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I personally would like to support this position in the Berès report, as countries which have a huge deficit
Chciałbym osobiście poprzeć stanowisko przedstawione w sprawozdaniu pani Berès, ponieważ kraje, w których poziom deficytu i długu jest wysoki,
It is also important to point out that, unlike the Berès report, these proposals make no positive suggestions that would actually allow us to have genuine economic governance in the European Union.
Należy także zauważyć, że w przeciwieństwie do sprawozdania pani Berès, propozycje te nie zawierają pozytywnych zaleceń, które pozwoliłyby nam na wprowadzenie w Unii Europejskiej zarządzania gospodarczego z prawdziwego zdarzenia.
I genuinely hope that you will look at the work done by the European Parliament on the subjects we have been dealing with today- the Berès report and the Feio report- because,
Mam szczerą nadzieję, że przyjrzą się państwo pracom Parlamentu Europejskiego dotyczącym omawianych dziś tematów- sprawozdaniu pani poseł Berès i sprawozdaniu pana posła Feio-
Social A a i r s Pervenche BERÈS S& D, FR.
Spraw Socjalnych Pervenche BERÈS S& D, FR.
Social A air s Pervenche BERÈS S& D, FR.
Spraw Socjalnych Pervenche BERÈS S& D, FR.
Mrs Berès.
pani poseł Berès!
Thus, in the Berès report- which we shall, in any case, vote for- there are two things that bother us.
Stąd w sprawozdaniu pani Pervenche Berès- za poparciem którego będziemy w każdym razie głosowali- zawarte są dwie rzeczy budzące nasz niepokój.
Pervenche Berès also advocated tougher economic governance of the euro area.
Zaapelowała też o wzmocnienie zarządzania gospodarczego strefy euro.
The EU will not emerge from the crisis if things stay as they are," said Pervenche Berès in a statement to the press.
UE nie wyjdzie z kryzysu w obecnym stanie rzeczy- powiedziała Pervenche Berès w czasie konferencji prasowej.
It's time to draw the lessons from a form of Europe which has failed to meet our aspirations," argued Pervenche Berès after the vote.
Już czas, by wyciągnąć lekcje z Europy w obecnym kształcie, która nie spełniła naszych oczekiwań- powiedziała po głosowaniu Pervenche Berès.
Ms Pervenche Berès, European Parliament,
Pervenche Berès, Parlament Europejski,
D MEP Pervenche Berès, Chair of the Employment
D, Pervenche Berès, przewodnicząca Komisji Pracy
I was sad to vote against the Berès report.
Ze smutkiem zagłosowałem za odrzuceniem sprawozdania pani poseł Berès.
Europe needs a new deal for a lasting recovery from the crisis," warns Pervenche Berès.
Europa potrzebuje nowego ładu, by trwale wyjść z kryzysu”- mówi Pervenche Berès.
The Berès report conducts such an analysis, and it is excellent.
Pani Berès w swoim doskonałym sprawozdaniu przeprowadza taką analizę.
Ms Berès hoped that the revision of the financial perspectives would re-establish a balance in European immigration policies.
Pervenche Berès wyraziła życzenie, że przegląd perspektyw finansowych przywróci równowagę w strategiach związanych z polityką imigracyjną.
D Euro MP Pervenche Berès, welcoming Jean-Claude Juncker's call for smarter co-operation
D, Pervenche Berès, przyjmując z zadowoleniem apel Jeana-Claude'a Junckera o mądrzejszą współpracę
In writing.- I voted in favour of the Berès report because of my support for the vast majority of its contents.
Na piśmie.- Głosowałam za przyjęciem sprawozdania pani poseł Berès, ponieważ popieram znakomitą większość jego treści.
Pervenche Berès, chair of the employment
Pervenche Berès, przewodnicząca Komisji Zatrudnienia
The Berès report covers issues of importance to the stability of the euro area,
Sprawozdanie pani poseł Berès dotyczy kwestii, które są ważne dla stabilności strefy euro,
Results: 183, Time: 0.0427

Top dictionary queries

English - Polish