BOTH INTERNALLY in Polish translation

[bəʊθ in't3ːnəli]
[bəʊθ in't3ːnəli]
zarówno wewnętrznie jak
both internally
zarówno w wewnętrznym jak
zarówno wewnątrz jak
both inside
both indoors
both within
both indoor
both internally

Examples of using Both internally in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Protection of human rights and fundamental freedoms is one of the European Union's principal goals both internally and in its relations with third countries.
Ochrona praw człowieka i podstawowych wolności jest jednym z głównych celów Unii Europejskiej, zarówno w wymiarze wewnętrznym, jak i w stosunkach z krajami trzecimi.
also will strengthen the Union both internally and externally.
tylko nowy wzmocniony format, ale również wzmocni Unię, zarówno wewnętrznie, jak i zewnętrznie.
We have an obligation to position the Union as a community that protects fundamental rights, both internally and externally.
Spoczywa na nas obowiązek ustawienia Unii w pozycji wspólnoty, która chroni prawa podstawowe, zarówno w wymiarze wewnętrznym, jak i zewnętrznym.
In order to improve the quality of evaluation it is proposed that the EcoAP will be evaluated both internally and externally.
Aby poprawić jakość oceny proponuje się, aby plan działania na rzecz ekoinnowacji był oceniany zarówno wewnętrznie, jak i zewnętrznie.
The process ushered in by the Lisbon Treaty will strengthen the Union both internally and in a global context.
Proces zapoczątkowany przez traktat lizboński wzmocni Unię, zarówno wewnętrznie, jak i globalnie.
David is building this both internally and throughout his global network of partners.”.
David buduje to zarówno wewnętrznie, jak i całej jego globalnej sieci partnerów.
We regularly organize challenges to recognize best performances in this area, both internally and with clients.
Regularnie organizujemy wyzwania, aby dostrzec najlepsze wyniki w tym obszarze, zarówno wewnętrznie, jak i z klientami.
Astaxanthin has antioxidant strength 550 times stronger than vitamin E. Vitamin E has been marketed as a strong antioxidant both internally and in topical uses in cosmetics;
Astaksantyna ma siłę przeciwutleniającą 550 razy silniejszą niż witamina E. Witamina E jest sprzedawana jako silny przeciwutleniacz zarówno wewnętrznie, jak i miejscowo w kosmetykach;
She particularly stressed the issue of transparency conferred, both internally and externally, on the Committee's work as well as its communication strategy.
Szczególnie uwydatniła kwestię przejrzystości, zarówno w wymiarze wewnętrznym jak i zewnętrznym, jaką nadano pracom Komitetu, oraz kwestię jego strategii komunikacyjnej.
From now on, the Union will be better equipped to provide the answers people expect of it, both internally and externally.
Od teraz Unia będzie lepiej wyposażona, aby dostarczać odpowiedzi, których społeczeństwo potrzebuje, zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz.
The EESC welcomes the EU's commitment to implementing the agenda, both internally and externally.
EKES z zadowoleniem przyjmuje zaangażowanie UE we wdrażanie tego programu, zarówno w działaniach wewnętrznych, jak i zewnętrznych.
social standards both internally and externally.
nie ograniczać standardy społeczne, zarówno wewnętrznie jak i zewnętrznie.
to disseminate its contents both internally and externally.
rozpowszechniać jej treść zarówno wewnętrznie jak i zewnętrznie.
natural herbs that can be used both internally and externally.
naturalnych ziół, które można stosować zarówno wewnętrznie jak i zewnętrznie.
Choose two topics/issues that you think should be high priority for the OTW, both internally and externally.
Wybierz dwa tematy/problemy, które powinny według cieby być wysokim priorytetem dla OTW, zarówno wewnętrznie jak i zewnętrznie.
also it can build immune systems while promoting rapid tissue healing, both internally and externally.
także można go zbudować system immunologiczny, przy jednoczesnym wspieraniu szybkie gojenie tkanek, zarówno wewnętrznie jak i zewnętrznie.
Choose two topics/issues that you think should be high priority for the OTW, both internally and externally.
Wybierz dwa tematy/problemy, które powinny być dla OTW priorytetem, zarówno wewnętrznie jak i w działaniach zewnętrznych.
can provide information both internally and externally, da sie in real time!
mogą dostarczyć informacji zarówno wewnętrznie jak i zewnętrznie, da sie w czasie rzeczywistym!
The main issue the employer organisations are facing both internally and externally is representativeness
Główne kwestie, przed którymi stoją organizacje pracodawców zarówno w wymiarze wewnętrznym, jak i zewnętrznym, to reprezentatywność
It also contributes to migration, both internally, leading numerous farm families to move to cities
Prowadzi ono również do migracji, zarówno wewnętrznej(przenoszenia się licznych rodzin ze wsi do miast),
Results: 88, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish