BOTH INTERNALLY IN SPANISH TRANSLATION

[bəʊθ in't3ːnəli]
[bəʊθ in't3ːnəli]
tanto internamente como
both internally
tanto interno como
both internal
both internally
both domestic
tanto interna como
both internal
both internally
both domestic
tanto internos como
both internal
both internally
both domestic
tanto internas como
both internal
both internally
both domestic

Examples of using Both internally in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Easily share survey results both internally and externally.
Compartir con facilidad los resultados de la encuesta tanto interna como externamente.
Such separation of accounts is being supervised both internally and externally.
Dicha separación de cuentas se supervisa tanto de forma interna como externa.
Looking healthier, both internally and externally.
Y con un aspecto más saludable, tanto interna como externamente.
Advertise consultancy opportunities both internally and externally.
Publicar las oportunidades de consultoría tanto interna como externamente.
Pacheco Coto firmly believes that a strong moral code is a key component towards earning trust in our firm, both internally and externally.
En Pacheco Coto creemos que un código moral firmemente arraigado es un componente fundamental para ganarnos la confianza en nuestra firma, tanto internamente como a lo externo.
collaborate successfully both internally and with clients.
colaboren con éxito tanto internamente como con nuestros clientes.
Carrying out of exercises and drills both internally and in partnership with other port users.
Realización de ejercicios y simulacros tanto internos como conjuntos con otros usuarios del puerto.
well distributed with spectacular finishing both internally and externally, nothing has been left out or unfinished.
bien distribuida con acabados espectaculares tanto internamente como externamente, nada se ha quedado fuera o sin terminar.
The balancing of different interests both internally and regionally, and to achieve stability in the process,
El equilibrio de los diversos intereses tanto internos como regionales, y para lograr la estabilidad en el proceso,
ensure that the Congo accords greater importance to dialogue and consensus both internally and externally.
el país asigne prioridad al diálogo y al consenso en los planos tanto interno como externo.
pull request mechanism for communicating both internally and with our customers.
mecanismo de solicitud pull para comunicarnos tanto internamente como con nuestros clientes.
will continue to create forced migration, both internally and beyond borders, that will often be durable
seguirán generando migraciones forzadas, tanto internas como hacia otros países, que en muchos casos serán duraderas
The financing of privatization raises a number of issues relating to the mobilization of resources, both internally and externally, and the policy
La financiación de la privatización plantea diversas cuestiones relacionadas con la movilización de recursos, tanto internos como externos, y con las limitaciones políticas
Some 440,000 persons are estimated to have been displaced by LRA, both internally and across borders, since 2008.
Según los cálculos, desde 2008 el LRA ha ocasionado el desplazamiento de 440.000 personas, tanto interno como a través de las fronteras.
From the preliminary data obtained it is possible to verify that the exedra had semicircular form, both internally and externally, and that it was covered with a quarter of sphere.
De los datos preliminares obtenidos se puede constatar que la exedra tenía forma semicircular, tanto internamente como externamente, y que se cubría con un cuarto de esfera.
However, bad communications, both internally and externally, can exacerbate the situation
Sin embargo, las malas comunicaciones, tanto internas como externas, pueden empeorar la situación
training courses, both internally and externally.
cursos de capacitación, tanto internos como externos.
He called on the international community to resolve the issues that led to displacement, both internally and beyond borders.
El orador solicita a la comunidad internacional que resuelva las cuestiones que dieron lugar al desplazamiento, tanto interno como más allá de las fronteras.
Befesa is committed to quality in all its activities and services, both internally and externally.
Befesa tiene un compromiso con la calidad en todas sus actividades y servicios, tanto internos como externos.
The annual report is a comprehensive summary of the measures taken by Dbus throughout the year, both internally and externally.
La memoria anual es un amplio resumen de las acciones realizadas por Dbus a lo largo del año, tanto internas como externas.
Results: 383, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish