CAME TO AN END in Polish translation

[keim tə æn end]
[keim tə æn end]
zakończam się
przyszedł do końca
dobiegla konca
ku końcowi
dobiegnie końca

Examples of using Came to an end in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
But on this good news came to an end.
Ale w tej dobrej wiadomości dobiegł końca.
QualiPSo project came to an end.
Projekt QualiPSo dobiegł końca.
Sunday evening the Green Week Berlin came to an end.
W niedzielny wieczór Zielony Tydzień w Berlinie dobiegł końca.
The fifth Beach Open tournament series came to an end.
Piąty turniej cyklu Plaża Open dobiegł końca.
The hostilities came to an end.
Wrogości przyszły do końca.
His acting career came to an end.
Lecz jego kariera podwójnego agenta dobiegała końca.
This is the spot where my career as a spy came to an end.
To miejsce, w którym moja kariera szpiega dobiegła końca.
DAB came to an end in Canada in 2010.
Doszła do finału w Kantonie w 2009 roku.
Royal time of Kobrin came to an end also.
Dobiegłem końca i królewski czas Kobryń.
And the world, as they knew it, came to an end.
Świat jaki znali zbliżał się ku swojemu końcowi.
However, the good times came to an end.
Dobre czasy jednak wkrótce się skończyły.
The Gupta empire in India also came to an end.
Gupta imperium w Indiach równiez przyszedl do konca.
In May, the CASCADE project came to an end.
Informacje na temat pokrewnych projektów W maju dobiegÅ koÅca projekt CASCADE.
What I did not see was where the whole thing came to an end.
To czego nie widziałem, to jak to wszystko zmierza do końca.
The prototype was incomplete when the war came to an end and its drawings were destroyed by Japanese forces.
Prototyp był niekompletny, kiedy wojna dobiegła końca, a jej rysunki zostały zniszczone przez japońskich żołnierzy.
It came to an end with the famous battle of Waterloo,
To dobiegła końca ze słynnej bitwy pod Waterloo,
As well as"The manifesto of communist party", it came to an end with the great historical slogan:"Proletarians of all countries.
Jak i"manifest komunistyczny partia", on zakończam się duży historyczny hasło:"proletariusz wszystek kraj.
They formerly hosted the show Cheap Seats on ESPN Classic, which came to an end on November 19, 2006, after four….
Dawniej gospodarzem show tanich miejsc na ESPN Classic, który przyszedł do końca listopada 19, 2006, po czterech….
Recruitment for internship program Recruitment for internship program in our company came to an end.
Rekrutacja do programu stażowego Rekrutacja w ramach programu stażowego w naszej firmie dobiegła końca.
on September 17 and came to an end with Mukhavts's coast.
17 wrzesień i zakończam się brzeg MyxaBцa.
Results: 97, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish