TO AN END in Polish translation

[tə æn end]
[tə æn end]
do końca
by the end
ku końcowi
do celu
to the cells
to the dorms
the objective
zakończyć
end
finish
complete
stop
terminate
conclude
close
put
closure
się kończy
end
finish
be running out
do zakończenia
się skończy
end
stop
be over
finish
do zaprzestania
do kresu
końca
end
tips
endings
ku upadkowi

Examples of using To an end in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
But Robles is just a means to an end.
Ale Robles to tylko środek do celu.
The hostilities came to an end.
Wrogości przyszły do końca.
Letters down,"Brought to an end.
Dziewięć liter, pionowo:"Doprowadzić do kresu.
Yeah, it's all coming to an end anyways.
I tak wszystko zbliża się ku końcowi.
If the reproduced sound will be identical to the live one audiophilism will come to an end.
Kiedy reprodukowany dźwięk będzie identyczny z zarejestrowanym audiofilizm się skończy.
We bring bitter jealousy to an end. With the hand of my friend's friend.
Trzymając dłoń przyjaciółki najlepszej przyjaciółki, gorzką zazdrość prowadzimy do zakończenia.
Were a means to an end.
Były początkiem końca.
Well, boys all good things must come to an end.
Cóż, chłopcy… dobre szybko się kończy.
Only because I was a means to an end.
Tylko dlatego, że byłem środkiem do celu.
can we bring this to an end?
ale czy możemy to zakończyć?
Expedition 2001 coming to an end.
Ekspedycja 2001 zbliża się do końca.
the democratic carnival comes to an end.
demokratyczny karnawał zmierza ku końcowi.
it will come to an end.
dojdzie to do kresu.
We bring bitter jealousy to an end.
Gorzką zazdrość prowadzimy do zakończenia.
But, Dad, history is coming to an end.
Ale tato, historia niedługo się skończy.
Everything comes to an end.
Wszystko kiedyś się kończy.
We're only the means to an end.
Jesteśmy tylko środkiem do celu.
So, I wanna bring this little show of yours to an end.
Więc, chciałbym zakończyć to twoje show.
As the road comes to an end.
Jak droga przychodzi do końca.
In a few billion years, the sun's hydrogen to an end and the sun will die.
W ciągu kilku miliardów lat wodoru Słońca końca i słońce umrze.
Results: 1056, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish