CLICHE in Polish translation

frazes
cliche
cliché
platitude
banalne
banal
trivial
cliche
corny
cliché
uninspired
simple
trite
commonplace
unoriginal
stereotypem
stereotype
cliché
cliche
stereotypical
's profiling
cliche
cliché
banalnie
corny
very
cliché
trite
cliche
simple
trivial
banal
powiedzenie
expression
say
proverb
tell
adage
oklepane
corny
hackneyed
well-worn
trite
banalny
banal
trivial
cliche
corny
cliché
uninspired
simple
trite
commonplace
unoriginal
frazesami
cliche
cliché
platitude
banalna
banal
trivial
cliche
corny
cliché
uninspired
simple
trite
commonplace
unoriginal
stereotyp
stereotype
cliché
cliche
stereotypical
's profiling

Examples of using Cliche in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I wasn't allowed to gasp because it sounded like a cliche.
Nie mogłam sapać bo to brzmiało jak frazes.
How do you spell'cliche'?
Jak byś przeliterował"banał"?
I know, that's why i called it cliche.
Dlatego powiedziałem, że to oklepane.
I'm a love cliche. She's a young woman.
Młoda kobieta i cała ta historia, Miłosnym stereotypem.
Speaking of which… You do know that banging your professor is a cliche,?
Wiesz, że rżnięcie się- A propos… z wykładowcą jest banalne?
Because it sounded like a cliche.
Bo to brzmiało jak frazes.
Irish cliche.
irlandzki banał.
I heard a cliche recently.
Słyszałem ostatnio powiedzenie.
I know it sounds cliche.
Wiem że to zabrzmi banalnie.
Uninteresting, cliche.
Nieciekawy, banalny.
How do you climax without it sounding like a cliche?
Jak mam szczytować bez tego, by to nie brzmiało jak frazes?
That's a builder's cliche.
To budowniczy banał.
Sounds like a cliche, but that's what happened.
AlE to, co się stało, Brzmi to banalnie.
You're a cliche. You don't have what it takes.
Jesteś banalna. Nie dasz rady.
You're a cliche.
Jesteś banalny.
Democracy as a façade versus the civic society as a cliche.
Demokracja jako fasada a społeczeństwo obywatelskie jako frazes.
Now, that would be cliche.
Nie, to by był banał.
The cliche of the radical architect is the sort of angry young man rebelling against the establishment.
Stereotyp radykalnego architekta przedstawia wściekłego młodego człowieka, buntującego się przeciwko establishmentowi.
I didn't want to be a cliche.- I don't know.
Nie wiem. Nie chcę być banalny.
You're a cliche.
Jesteś banalna.
Results: 132, Time: 0.2166

Top dictionary queries

English - Polish