CLICHE in German translation

Klischee
cliché
cliche
stereotype
cheesy
Schablone
template
stencil
mask
cliche
pattern
jig
templet
klischeehaft
cliché
cliche
stereotyped
stereotypical
Cliché
cliche
Cliche
Klick
click
Clique
gang
group
click
crowd
cabal
coterie
cliche
friends
abgedroschen
trite
corny
hackneyed
cliche
cliché
overused
Clickbait
Klischees
cliché
cliche
stereotype
cheesy

Examples of using Cliche in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
What a cliche.
Was für ein Klischee.
Such a cliche.
Ganz nach Klischee.
Such a cliche!
Wie Klischee.
That is so cliche.
Das ist so Klischee.
I defy the cliche.
Ich trotze dem Klischee.
Name your cliche.
Da passt jedes Klischee.
It's a cliche.
Es ist ein Klischee.
Are red roses cliche?
Sind rote Rosen ein Klischee?
I sound like a cliche.
Das klingt nach einem Klischee.
Can anyone get more cliche.
Kann jemand noch mehr dem Klischee entsprechen?
You're such a cliche.
Du bist ein wandelndes Klischee.
Does it sound like a cliche?
Klingt es wie ein Klischee?
That's so cliche.
Das ist kitschig.
Man, that is such a cliche.
Mann, ist das ein Klischee.
I know it's a cliche but.
Ich weiß, dass es ein Klischee ist, aber.
He would a cliche for every occasion.
Er hatte ein Sprichwort fürjede Gelegenheit.
Well,. this is a cliche.
Na,. wenn das kein Klischee ist.
And it is not just a cliche.
Und das ist nicht nur ein Abklatsch.
She could use every cliche in the book.
Sie konnte jedes Klischee verwenden.
There's a cliche for you.
Wenn das kein Klischee ist.
Results: 542, Time: 0.1753

Top dictionary queries

English - German