CROSS-BORDER ISSUES in Polish translation

kwestii transgranicznych
zagadnieniach transgranicznych
problemów transgranicznych
kwestiach transgranicznych
kwestie transgraniczne

Examples of using Cross-border issues in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
take decisions on important cross-border issues.
podejmowanie decyzji w ważnych kwestiach transgranicznych.
focusing on cross-border issues that can only be adequately addressed by coordinated action at the level of the EU.
które są ukierunkowane na kwestie transgraniczne i mogą być właściwie realizowane jedynie dzięki skoordynowanym działaniom na poziomie UE.
As a Member of Parliament representing a constituency very much affected by cross-border issues, and as someone who comes from the only region in France which shares a border with three other EU Member States,
Jako posłanka do Parlamentu reprezentująca okręg wyborczy poważnie dotknięty problemami transgranicznymi i jako osoba pochodząca z jedynego regionu we Francji, który współdzieli granicę z trzema innymi państwami członkowskimi UE,
I therefore fully support the proposal to create a forum in which judges who frequently deal with cross-border issues, such as admiralty,
Dlatego w pełni popieram propozycję stworzenia forów, na których sędziowie, którzy często mają do czynienia z kwestiami transgranicznymi, takimi jak prawo morskie,
as is the case with rare diseases, or cross-border issues related with co-operation between health systems.
co ma miejsce w przypadku rzadkich chorób, lub zagadnień transgranicznych związanych ze współpracą systemów opieki zdrowotnej.
The EU should involve itself in cross-border issues but keep out of matters that individual Member States can decide on themselves
UE powinna się angażować w zagadnienia o wymiarze transgranicznym, ale nie ingerować w sprawy, o których mogą samodzielnie decydować poszczególne państwa członkowskie,
particularly in cross-border issues and policies which are highly integrated at EU level.
w szczególności w odniesieniu do kwestii transgranicznych i dziedzin polityki, które są wysoce zintegrowane na poziomie UE.
food systems have not proved sufficient to tackle cross-border issues and attract further public and private investments.
innowacji w dziedzinie systemów zaopatrzenia w wodę i żywność, okazały się niewystarczające do rozwiązania kwestii transgranicznych i przyciągnięcia dalszych inwestycji publicznych i prywatnych.
It will also enable the Agency's competences regarding all cross-border issues to be strengthened.
integracją unijnego rynku energetycznego, jak również wzmocnienie kompetencji Agencji odnośnie do wszelkich kwestii transgranicznych.
the Agency needs more powers to tackle cross-border issues and encourage effective cooperation between transmission system operators(TSOs)
musi ona posiadać uprawnienia pozwalające na przezwyciężenie problemów transgranicznych i na zachęcenie do skutecznej współpracy pomiędzy operatorami systemów przesyłowych(OSP)
With a view to handling specific cross-border issues, it is proposed to vest the Agency with individual decision powers on exemption5 requests concerning infrastructure assets of European interest and to decide on
Aby umożliwić Agencji skuteczne rozwiązywanie określonych kwestii transgranicznych wnioskuje się o powierzenie jej indywidualnych uprawnień do podejmowania decyzji w kwestii wniosków o zastosowanie odstępstwa5 dotyczącego aktywów infrastruktury o znaczeniu europejskim
such as those involving no known next of kin or cross-border issues such as overseas beneficiaries in order to achieve a successful result for the client.
które nie są znane najbliższym krewnym lub kwestiom transgranicznym, takim jak zagraniczni beneficjenci.
particularly as regards cross-border issues and areas most critical for market entry,
zwłaszcza w odniesieniu do kwestii transgranicznych oraz najbardziej kluczowych obszarów w zakresie wejścia na rynek,
whether a closer level of collaboration is needed- with for example a European energy regulator to look at cross-border issues.
też wymagana jest ściślejsza współpraca, na przykład z udział em europejskiego regulatora energii w celu zajęcia się kwestiami transgranicznymi.
Addressing this is clearly a cross-border issue.
Rozwiązanie tego problemu jest ewidentnie kwestią transgraniczną.
Soil protection is not a cross-border issue.
Ochrona gleby nie jest problemem transgranicznym.
This is exactly the kind of thing the European Union should concentrate on: a cross-border issue which cannot be left to the Member States.
Na takich właśnie sprawach powinna koncentrować się Unia Europejska: kwestii transgranicznych nie należy pozostawiać państwom członkowskim.
services on a non-discriminatory basis within the internal market is in essence a cross-border issue.
usług na rynku wewnętrznym oparty na zasadzie niedyskryminacji jest w istocie kwestią transgraniczną.
I would also like to point out to Jim Allister that this is a cross-border issue.
Chciałabym także zwrócić uwagę panu posłowi Jimowi Allisterowi, że to jest sprawa transgraniczna.
Substantially enhanced consistency of regulation in cross-border issues.
Istotnie zwiększona spójność aktów prawnych dotyczących kwestii transgranicznych.
Results: 529, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish