CROSS-BORDER ISSUES in German translation

grenzüberschreitende Fragen
grenzüberschreitende Sachverhalte
grenzübergreifenden Fragen
grenzüberschreitende Probleme
grenzüberschreitenden Fragestellungen
grenzüberschreitende Themen
länderübergreifenden Aspekten
grenzüberschreitenden Angelegenheiten
grenzüberschreitende Aspekte
grenzüberschreitenden Fragen
grenzüberschreitenden Sachverhalten
grenzübergreifende Fragen
grenzüberschreitenden Themen

Examples of using Cross-border issues in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
These priority actions address mainly cross-border issues.
Diese vorrangigen Maßnahmen dienen in erster Linie der Lösung grenzübergreifender Probleme.
Substantially enhanced consistency of regulation in cross-border issues.
Wesentlich verbesserte Konsistenz der Regulierung grenzüberschreitender Aspekte.
The problems defined above relate essentially to cross-border issues.
Die vorstehend beschriebenen Probleme betreffen im Wesentlichen grenzüberschreitende Fragestellungen.
Her expertise is focused on cross-border issues, real estate and collective investments.
Grenzüberschreitende Sachverhalte, Immobilien und kollektive Kapitalanlagen bilden ihre Beratungsschwerpunkte.
This change limits the regulatory oversight of the Agency on cross-border issues substantially.
Dadurch wird die Regulierungsaufsicht der Agentur in grenzübergreifenden Angelegenheiten erheblich eingeschränkt.
Cooperating on cross-border issues with the regulatory authority or authorities of those Member States;
Sie arbeitet mit den Regulierungsbehörden oder Behörden anderer Mitgliedstaaten in grenzüberschreitenden Angelegenheiten zusammen.
Particularly in the US, we're seeing that cross-border issues are becoming increasingly important.
Besonders in den Vereinigten Staaten sehen wir, dass Cross Border-Themen eine immer höhere Bedeutung bekommen.
The report tackles cross-border issues between Member States and will increase regulatory oversight at European level.
Der Bericht geht grenzübergreifende Probleme zwischen Mitgliedstaaten an und wird die Regulierungsaufsicht auf europäischer Ebene verbessern.
competitiveness of business, with special attention to some specific cross-border issues.
Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen unter besonderer Berücksichtigung einiger spezifischer grenzüberschreitender Probleme.
legal developments, cross-border issues, financing etc.
rechtlichen Entwicklungen, Cross-Border Problemen, Finanzierung etc.
The Community method is suited to tackling cross-border issues but is no miracle cure to solve all problems.
Die Gemeinschaftsmethode ist angemessen, sofern es um grenzüberschreitende Themen geht, sie ist aber kein Allheilmittel für sämtliche Probleme.
The June List believes that the EU Member States should cooperate on cross-border issues when cooperation contributes added value.
Nach Ansicht der Juniliste sollten die EU-Mitgliedstaaten in grenzüberschreitenden Fragen zusammenarbeiten, wenn durch eine solche Zusammenarbeit ein Mehrwert entsteht.
i.e. cross-border issues within Europe.
dass heißt mit grenzüberschreitenden europäischen Angelegenheiten.
Only in the case of obviously cross-border issues does the European Commission itself have a mandate to take political decisions.
Nur bei spürbar grenzüberschreitenden Sachverhalten hat die Europäische Kommission selbst ein Mandat, politische Entscheidungen zu treffen.
In addition, the modified proposal takes account of the Parliament's request for the programme to focus on cross-border issues.
Der geänderte Vorschlag berücksichtigt auch die Forderung des Parlaments, das Programm auf die Behandlung grenzüberschreitender Aspekte zu fokussieren.
The costly requirement for translation when making cross-border issues resulting from the removal of freedom of choice of the competent authority.
Die kostspielige Auflage einer Übersetzung für grenzübergreifende Emissionen, die sich daraus ergibt, dass das Recht der freien Wahl der zuständigen Behörde gestrichen wird;
foreign clients on international restructuring cases or on other cross-border issues involving insolvency law.
ausländischen Mandanten auch in internationalen Restrukturierungsfällen oder sonstigen grenzüberschreitenden Fragestellungen rund um das Insolvenzrecht.
are cross-border issues par excellence.
Umweltverschmutzung und vor allem Luftverschmutzung ein Problem mit grenzüberschreitendem Charakter ist wie kein anderes.
Similar efforts were made with the Environmental Liability Directive and the Water Framework Directive, where cross-border issues make a common approach essential.
Dasselbe gilt für die Umwelthaftungs-Richtlinie und die Wasserrahmenrichtlinie, bei denen grenzüberschreitende Probleme ein einheitliches Vorgehen erforderlich machen.
Taxation of cross-border issues inbound and outbound.
Besteuerung grenzüberschreitender Sachverhalte In- und Outbound.
Results: 1028, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German