DIRECTLY DEPENDENT in Polish translation

[di'rektli di'pendənt]
[di'rektli di'pendənt]
bezpośrednio zależne od
directly dependent
depends directly
bezpośrednio uzależnione od
bezpośrednio zależna od
directly dependent
depends directly
bezpośrednio zależny od
directly dependent
depends directly
bezpośrednio zależnych od
directly dependent
depends directly
bezpośrednio uzależniona od

Examples of using Directly dependent in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
There is no doubt that people's health is directly dependent on it's environment, people consume daily bread& water,
Nie ma wątpliwości, że zdrowie ludzi jest bezpośrednio zależna od jego środowiska, ludzie spożywają dziennie żywności i wody,
it has become increasingly clear to us that the outcome of the global battle for natural health freedom is directly dependent upon the dismantling of this structure
się coraz bardziej zrozumiałe, że zakończenie światowej walki o wolny dostęp do naturalnych terapii, jest bezpośrednio uzależnione od zlikwidowania nakazów„brukselskiej UE“
is also directly dependent on this very fact of innate other-awareness,
jest także bezpośrednio zależna od nieodłącznej temu świadomości innych,
it is estimated that over 5 million jobs in the EU are directly dependent on the postal sector
szacuje się, że ponad 5 mln miejsc pracy w Unii Europejskiej jest bezpośrednio zależnych od sektora pocztowego
is also directly dependent on this very fact of innate other-awareness,
jest także bezpośrednio zależna od nieodłącznej temu świadomości innych,
the internal aspect of Russian life is directly dependent on the influence of Europe,
wewnętrzny aspekt rosyjskiego życia jest bezpośrednio uzależniona od wpływu Europy,
who are directly dependent on the Antarctic toothfish as their main source of food.
która jest bezpośrednio zależna od antara stanowiącego ich główne źródło pożywienia.
The much discussed CO2 emissions are directly dependent on the amount of fuel consumed.
szeroko dyskutowana emisja CO2 jest bezpośrednio uzależniona od ilości zużytego paliwa.
Stress is directly dependent on the perception of an event as stressful.
Stres jest bezpośrednio zależna od percepcji zdarzenia jako stresujące.
durability of the metal door is directly dependent on the quality of steel,
trwałość drzwi metalu jest bezpośrednio zależna od jakości stali,
The reason for this measure is to support those economic sectors which are not directly dependent on revenues from tourism
Proponowane rozwiązanie ma na celu wsparcie tych sektorów gospodarki, które nie są bezpośrednio uzależnione od przychodów branży turystyki,
fi rst of all to companies like us, directly dependent on the energy and climate regulatory regime
przede wszystkim dla fi rm takich jak nasza, bezpośrednio zależnych od energetyczno- klimatycznego reżimu regulacyjnego
But the other option we have at the moment is directly dependent on the will of the Commission.
Ale inna opcja, jaką mamy w tym momencie zależy bezpośrednio od woli Komisji.
will be very important, as the budgetary consequences will be directly dependent on this.
nasz wybór konstrukcji prawnej tej służby, ponieważ to od niej zależeć będą bezpośrednio konsekwencje budżetowe.
i.e. directly dependent on, closely related to
tzn. są one bezpośrednio zależne od sektora pocztowego,
In the Flemish Community, public schools directly dependent on the ministry were granted a level of autonomy similar to subsidised schools in 1989.
We Wspólnocie Flamandzkiej szkoły publiczne, które podlegają bezpośrednio ministerstwu, uzyskały autonomię w takim zakresie jak szkoły dotowane w 1989 roku.
to contribute to ecosystem services for European society is directly dependent on climatic conditions.
przyczyniania się do usług ekosystemowych na rzecz społeczeństwa europejskiego zależy bezpośrednio od warunków klimatycznych.
There is no doubt that cooking in a healthy way is directly dependent on the environment.
Nie ma wątpliwości, że gotowanie w zdrowy sposób bezpośrednio zależy od środowiska.
The number of dives which can be stored is directly dependent on their average duration.
Liczba nurkowań, które mogą zostać zapisane w dzienniku, zależy bezpośrednio od tego, jak długo pozostajemy pod wodą.
The location of the budget line is directly dependent on the size of the consumer's income.
Umiejscowienie linii budżetowej zależy bezpośrednio od wielkości dochodów konsumenta.
Results: 120, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish