DIVERSIFICATION in Polish translation

[daiˌv3ːsifi'keiʃn]
[daiˌv3ːsifi'keiʃn]
dywersyfikacja
diversification
diversifying
zróżnicowanie
diversity
differentiation
variation
diversification
differential
gap
variety
different
diverse
variability
różnorodność
diversity
variety
diverse
heterogeneity
multiplicity
versatility
variation
plurality
variability
diversification
dywersyfikacji
diversification
diversifying
diversification
dywersyfikację
diversification
diversifying
zróżnicowania
diversity
differentiation
variation
diversification
differential
gap
variety
different
diverse
variability
dywersyfikacją
diversification
diversifying
zróżnicowaniem
diversity
differentiation
variation
diversification
differential
gap
variety
different
diverse
variability
zróżnicowaniu
diversity
differentiation
variation
diversification
differential
gap
variety
different
diverse
variability
różnorodności
diversity
variety
diverse
heterogeneity
multiplicity
versatility
variation
plurality
variability
diversification

Examples of using Diversification in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Iggesund focuses on Japan Income and diversification appeals to northern UK farmers.
Słowa dochód i zróżnicowanie przemawiają do rolników z północy Wielkiej Brytanii.
Europe's entire energy strategy is based on decentralisation and diversification.
Cała strategia energetyczna Europy opiera się na decentralizacji i dywersyfikacji.
Intensified diversification with respect to sources,
Większą dywersyfikację pod względem źródeł,
Network integration: diversification of supply sources and routes.
Integracja sieci: dywersyfikacja źródeł i dróg dostaw.
Accelerate economic diversification and the coordination and harmonisation of regional and sub-regional cooperation policies;
Przyspieszenie gospodarczego zróżnicowania oraz koordynacji i harmonizacji polityk współpracy regionalnej i subregionalnej;
Local banking is difficult to combine with geographical diversification on international markets.
Bankowość lokalna jest trudna do pogodzenia ze zróżnicowaniem geograficznym na rynkach międzynarodowych.
This drive for energy efficiency should go hand in hand with diversification of energy sources.
Dążenie do efektywności energetycznej powinno iść w parze z dywersyfikacją źródeł energii.
Infrastructure, growth, diversification.
Infrastruktura, przyrost, zróżnicowanie.
Rural areas should be supported to encourage greater diversification.
Należy wspierać obszary wiejskie, sprzyjając w ten sposób zwiększaniu dywersyfikacji.
So, diversification also covers supply.
Zatem dywersyfikacja obejmuje także dostawy.
Diversification of applications and regions of target market segments.
Dywersyfikację aplikacyjna igeograficzna docelowych segmentów rynkowych.
Under these conditions, it is not justified to envisage a specific intervention devoted to this diversification.
W tych warunkach nie jest uzasadniona szczególna interwencja poświęcona temu zróżnicowaniu.
Insufficient support to diversification of exports.
Niewystarczające wsparcie dla zróżnicowania wywozu.
Particularly significant psychosocial consequences are interwoven with the on-going social diversification.
Szczególnie znaczące konsekwencje psychospołeczne związane są z postępującym zróżnicowaniem społeczeństwa.
Building Local Capacity for Employment and Diversification.
Budowanie lokalnych zdolności zatrudnienia i dywersyfikacji.
Objective: Improvement and diversification of national tourist facilities.
Cel: Poprawa jakości i zróżnicowanie krajowej oferty turystycznej.
Promoting diversification in farm activities.
Promowanie różnorodności działań w gospodarstwach rolnych.
Energy and economic diversification.
Dywersyfikacja energetyczna i gospodarcza.
Analyze their diversification and risk management.
Przeanalizuj dywersyfikację i zarządzanie ryzykiem.
The concept of cultural routes contributes to the diversification of the European tourism offer.
Idea szlaków kulturowych przyczynia się do zróżnicowania europejskiej oferty turystycznej.
Results: 1212, Time: 0.3207

Top dictionary queries

English - Polish