Examples of using
Diversification
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Some Asian wealth is being invested in selected international housing markets as those investors seek out diversification and hard assets.
Une partie de la richesse en Asie est investie directement dans certains marchés internationaux du logement, les investisseurs recherchant des actifs diversifiés et sûrs.
On the contrary, market efficiency tends to benefit from expanding market size and diversification.
Au contraire, un marché est généralement d'autant plus efficace qu'il est étendu et diversifié.
A fund that is managed to track an index that concentrates its investments could have greater fluctuations in value than funds with broader diversification.
La valeur des parts d'un fonds géré de façon à reproduire un indice qui concentre ses placements pourrait subir des fluctuations plus importantes que celui des parts de fonds plus diversifiés.
The special topic in the 2017 edition was“export diversification”, which analyses to what extent economies have diversified their exports.
L'édition 2017, qui porte sur la« diversification des exportations», examine dans quelle mesure les économies ont diversifié leurs exportations.
Of total grain production and replace it with crop diversification comes from maize and water conservation techniques.
De la production totale de céréales remplacer par des cultures diversifiées et provient du maïs des techniques de conservation d'eau.
entitled"Diversification of the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund",
intitulée << Diversification des placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies>>,
There was further diversification of funding sources during the period 1992-1993. Four examples may be cited.
Les sources de financement se sont encore plus diversifiées au cours de la période 1992-1993, comme le montrent les exemples ci-après.
Increase businesses' capacity to grow through market diversification and entry into global markets.
Accroître la capacité des entreprises à assurer leur croissance en diversifiant les marchés et en pénétrant les marchés mondiaux.
through sales' disintermediation and diversification.
désintermédiant et diversifiant les ventes.
to ensure security of supply through source diversification.
assurer ainsi une certaine sécurité d'approvisionnement en diversifiant les sources.
there is not much diversification.
sont très peu diversifiées.
Stabilization of the demographic situation by increasing support available to families with children and diversification of the forms of support;
Stabilisation de la situation démographique en renforçant l'aide mise à la disposition des familles avec enfants et en diversifiant les formes d'aide;
The structure and composition of exports from the least developed countries overall show little diversification and have barely changed in the past two and half decades.
La structure et la composition des exportations des pays les moins avancés sont dans l'ensemble très peu diversifiées et n'ont pratiquement pas changé au cours des 25 dernières années.
For many African economies that depend on agriculture, diversification away from climate-sensitive activities should constitute a priority.
Bon nombre d'économies africaines, qui sont tributaires de l'agriculture, devraient chercher en priorité à se diversifier en optant pour des activités autres que celles qui sont très sensibles aux aléas climatiques.
The BDC works in partnership with other financial institutions to create borrowing diversification: its flexible, longer-term financing supplements short-term financing available from other sources.
La BDC travaille en partenariat avec d'autres institutions financières pour diversifier les emprunts: son financement souple à long terme complète celui à court terme offert par d'autres sources.
Warranties diversification and selection of animal feed for nutritional interests:
Garantie de diversifications et de sélection des aliments pour les animaux en vue de leurs intérêts nutritionnels:
Some countries are also seeking greater diversification to lessen dependence on any single energy source
Certains pays cherchent aussi à se diversifier davantage pour réduire leur dépendance à l'égard d'une source unique
National diversification councils were essential in order to build national capacity and involve local communities from the outset.
Il est essentiel de mettre en place dans les pays des conseils pour la diversificationpour mettre sur pied une capacité nationale et faire participer les communautés locales dès le départ.
Such support comes through- among other measures- diversification of these economies and the establishment of a successful and fairly remunerative system of basic commodities.
Cet appui passe, entre autres mesures, par une diversification de ces économies et par l'établissement d'un système performant et assez rémunérateur des produits de base.
The Notes meet the needs of investors who aim to enhance their portfolio diversification without adding the risk of traditional equities.
Les Billets répondent aux besoins de l'investisseur qui cherche à diversifier davantage son portefeuille sans y ajouter le risque lié aux actions traditionnelles.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文