DRUNK ENOUGH in Polish translation

[drʌŋk i'nʌf]
[drʌŋk i'nʌf]
wystarczająco pijany
drunk enough
na tyle pijany
drunk enough
wystarczająco pijana
drunk enough
wystarczająco pijani
drunk enough
na tyle pijana
pijany wystarczy
wystarczająco upił

Examples of using Drunk enough in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Each of them subsequently, drunk enough cigars for their daily smoking.
Każdy z nich później, pijany tyle cygar na ich codzienne palenie.
I'm just not drunk enough yet to fall for it.
Nie jestem dość pijany, by dać.
You mean I'm not drunk enough?
Nie jestem dość pijana?
I'm just not drunk enough yet to fall for it.
Nie jestem dość pijany, by dać się nabrać.
I'm just not drunk enough to buy it.
Wybacz, ale nie jestem dość pijana, by to kupić.
I ain't nearly drunk enough.
Nie jestem jeszcze dość pijany.
Even though the crowd wasn't nearly drunk enough to make karaoke entertaining.
Choć goście w knajpie/nie byli dość pijani na karaoke.
I'm definitely not drunk enough for that.
Zdecydowanie nie jestem na to dość pijany.
And now, drunk enough.
A teraz koniec picia.
I'm not drunk enough.
Nie jestem dość pijany.
Too drunk to drive a car, but not drunk enough.
Zbyt pijany by jeździć autem, ale nie wystarczjąco pijany.
I'm not drunk enough.
Nie jestem dość napity.
Your pa's drunk enough.
Wasz ojciec jest dość pijany.
I'm either too drunk or not drunk enough.
Albo jestem zbyt, albo nie dość pijany.
I don't think I'm drunk enough.
Chyba nie jestem dość pijana.
I am not drunk enough for this.
Nie jestem dość pijana.
I have never been drunk enough for this.
Na coś takiego nigdy nie byłam dość pijana.
You're not drunk enough.
Nie jesteś dość wstawiony.
But I'm sure you could find one, if you got her drunk enough.
Może nie aż tyle, ale na pewno dostatecznie pijana. jakaś by się znalazła.
I'm not gonna say what I think, when you're just drunk enough to take a swing at me.
Nie powiem co myślę, kiedy jesteś wystarczająco pijany, żeby wziąć na mnie zamach.
Results: 65, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish