DRUNK ENOUGH in Turkish translation

[drʌŋk i'nʌf]
[drʌŋk i'nʌf]
yeterince sarhoş
drunk enough
yeterince içti

Examples of using Drunk enough in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Not fall-down drunk, but drunk enough.
Körkütük sarhoş değilmiş ama yeteri kadar içmiş.
Drunk enough to forget men exist.
Erkeklerin varlığını unutana kadar içeceğiz.
If you were drunk enough and had some poor Riverlands whore to shove your prick inside and make the eight.
Yeterince sarhoş olduğunda, bazı zavallı Okyanus Topraklı fahişenin içindeki kalleşi dürttüğünde ve 8i tamamladığında.
Fortunately the family's drunk enough, and the mother knows somewhere nearby where they can all relax.
Neyse ki aile yeterince içti ve anne hepsinin sakince dinlenebileceği en yakın yerin nerede olduğunu biliyor.
And I am not drunk enough. Hey, I have got ten minutes left in my birthday.
Hey, Doğum günümün bitmesine on dakika kaldı ve yeterince sarhoş değilim.
Hey, I have got ten minutes left in my birthday, and I am not drunk enough.
Hey, Doğum günümün bitmesine on dakika kaldı ve yeterince sarhoş değilim.
But I'm sure you could find one, if you got her drunk enough. Maybe not a million.
Belki bir milyon değildir, ama yeterince sarhoş olursan, bir tane bulabilirsin.
Yogot drunk enough to get into a bar fight and not remember, and you have been insisting that everything's fine?
Bir bar kavgasına karışacak kadar sarhoştun ve hatırlamıyorsun. Ve her şeyin yolunda olduğuna ısrar ediyorsun?
Even though the crowd wasn't nearly drunk enough to make karaoke entertaining, I knew it would at least stop people from reminding me of all the bad stuff I would done.
Kalabalık, karaoke yapıp eğlenebilecek kadar içmemiş olsa da bunun, insanların yaptığım kötülükleri hatırlatmasını durduracağını biliyordum.
You want'em drunk enough to get their credit card, but sober enough to sign the check.
Çeki imzalayacak kadar yeterince ayık olsun Onları yeterince sarhoş et ki sonra kredi kartarını alasın.
But sober enough to sign the check. You want'em drunk enough to get their credit card.
Çeki imzalayacak kadar yeterince ayık olsun Onları yeterince sarhoş et ki sonra kredi kartarını alasın.
Besides, i got stuff to do, Only i'm not nearly drunk enough, yet.
Ayrıca yapmam gereken bir işim var. Sadece henüz yeteri kadar sarhoş olmadım.
If I start drinkin' now, maybe I will be drunk enough to handle this town in daylight.
Şu an içmeye başlarsam belki gündüzleyin bu kasabayı kaldırabilecek kadar sarhoş olurum.
After Rick9Plus went home… I decided I was just drunk enough to call Big.
Rick artı 9 eve gittikten sonra Büyükü arayacak kadar sarhoş… olduğuma karar verdim.
To call Big. After Rick9Plus went home… I decided I was just drunk enough.
Rick artı 9 eve gittikten sonra Büyükü arayacak kadar sarhoş… olduğuma karar verdim.
I'm sure you could find one, if you got her drunk enough.
Ama yeterince sarhoş edersen bir tane bulabileceğinden eminim.
I figure if"eggs 911" and Rebecca are about to take us all down and this is our last night of freedom, I want to be drunk enough to take home one of those bankers.
Eğer,'' Eggs 911'' ve Rebecca bizi mahvetmek üzereyse ve bu özgür olarak geçirdiğimiz son geceyse şu bankacılardan birini eve götürecek kadar sarhoş olmak istiyorum.
I can't drink enough to banish the thoughts of her.
Ne kadar içersem içeyim, onun düşüncesini kafamdan atamıyorum.
Let's drink enough to get drunk..
Sarhoş olmak için yeterince içelim.
You drink enough for both of us. No, thanks.
Sen ikimize yetitek kadar içiyorsun. Hayır, teşekkürler.
Results: 56, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish