EMBLEMATIC in Polish translation

[ˌemblə'mætik]
[ˌemblə'mætik]
emblematyczny
emblematic
charakterystycznych
distinctive
characteristic
iconic
typical
specific
unique
unmistakable
characterising
characteristically
peculiar
symbolicznych
symbolic
token
figurative
emblematic
a symbolical
symbolem
sign
token
emblem
icon
słynnego
famous
well-known
renowned
notorious
iconic
famed
illustrious
emblematycznych
emblematic
symboliczne
symbolic
token
figurative
emblematic
a symbolical
symbolicznego
symbolic
token
figurative
emblematic
a symbolical
symbolicznej
symbolic
token
figurative
emblematic
a symbolical
emblematyczne
emblematic
charakterystyczne
distinctive
characteristic
iconic
typical
specific
unique
unmistakable
characterising
characteristically
peculiar
charakterystyczny
distinctive
characteristic
iconic
typical
specific
unique
unmistakable
characterising
characteristically
peculiar

Examples of using Emblematic in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The betrayal of Judas appears emblematic of humanity's sin.
Zdrada Judasza jawi się jako swoisty symbol grzechu ludzkości.
The Turkish question is now a central and emblematic issue of the European constitution.
Sprawa turecka jest dziś centralną emblematyczną kwestią konstytucji europejskiej.
His double-standard became emblematic.
Jego podwójny standard stał się symboliczny.
The most emblematic words describing"Western" reality are without doubts"democracy","citizen"and"civil society.
Najbardziej wymowne słowa opisujące"zachodnią" rzeczywistość- to bezsprzecznie"demokracja","obywatel" i"społeczeństwo obywatelskie.
And this is emblematic of American fence sitting.
I to jest bardzo symptomatyczne dla USA.
churches are emblematic of Polish culture and architecture.
które są emblematami polskiej kultury i architektury.
remains the mainstay for this emblematic animal.
pozostaje matecznikiem dla swego herbowego zwierzęcia.
The beautiful medieval square is ChinchÃ3n's most emblematic landmark.
Piękny średniowieczny plac jest najbardziej rozpoznawalnym zabytkiem miasta Chinchón.
And this is emblematic of American fence sitting.
o walkę z Sowietami. jest znamienne dla Ameryki.
This sad dessert is emblematic.
Ten smutny deser jest istnym logo.
Its central location with basic services at street level and the proximity to emblematic places such as the neighborhood of Vegueta
Jego centralne położenie z podstawowymi usługami na poziomie ulicy oraz bliskość charakterystycznych miejsc, takich jak dzielnica Vegueta
A limited number of European-scale emblematic actions should help to raise awareness, particularly among young people,
Pewna ilość symbolicznych działań na skalę europejską powinna umożliwić podniesienie poziomu świadomości,
This luxury apartment is located in one of the most emblematic streets of the Eixample district,
Ten luksusowy apartament znajduje się w jednej z najbardziej charakterystycznych ulic w dzielnicy Eixample,
In one of the most emblematic and elegant streets of the city you find this Guest House.
W jednym z najbardziej symbolicznych i eleganckich ulicach miasta można znaleźć ten Guest House.
very close to restaurants and emblematic bars of the city
bardzo blisko restauracji i charakterystycznych barów w mieście
the camellia, emblematic flower of the HYDRA BEAUTY line,
kamelia- emblematyczny kwiat linii HYDRA BEAUTY,
D technology may well be emblematic of the early 90 until the middle of this decade,
Technologii 4 d mogą być symbolem początku lat dziewięćdziesiątych 90 do połowy tej dekady,
Located in one of the emblematic neighborhoods of the city of Mar del Plata at only 4 blocks of the sea
Położony w jednej z symbolicznych dzielnic miasta Mar del Plata w tylko 4 bloki na morze, kasyna
About an hour's drive inland from the famous seaside town of Byron Bay is one of the most emblematic places in which I had the pleasure to be.
Około godziny jazdy w głąb lądu od słynnej nadmorskiej miejscowości Byron Bay znajduje się jedno z najbardziej charakterystycznych miejsc w jakich miałem przyjemność być.
A magnifying lens patented by Rolex in 1953 to enlarge the emblematic date of the Datejust.
Soczewka opatentowana przez firmę Rolex w 1953 roku, powiększająca emblematyczny datownik na tarczy modelu Datejust.
Results: 191, Time: 0.1046

Top dictionary queries

English - Polish