EMBLEMATIC IN SPANISH TRANSLATION

[ˌemblə'mætik]
[ˌemblə'mætik]
emblemático
emblematic
iconic
flagship
landmark
signature
symbolic
emblema
emblem
logo
symbol
badge
crest
emblematic
sigil
emblematico
emblematic
emblemáticos
emblematic
iconic
flagship
landmark
signature
symbolic
paradigmáticos
paradigmatic
paradigm
example
typical
emblemáticas
emblematic
iconic
flagship
landmark
signature
symbolic
emblemática
emblematic
iconic
flagship
landmark
signature
symbolic
paradigmático
paradigmatic
paradigm
example
typical

Examples of using Emblematic in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Our emblematic sites and our most important festivities.
Nuestros sitios más emblemáticos y nuestras fiestas más importantes.
This emblematic Piaget flower explores the sensual metaphor while moving with delicate elegance. Previous.
Esta flor simbólica de Piaget explora la metáfora sensual con un movimiento delicado. Anterior.
Product description This timepiece is emblematic of quality Danish design.
Este reloj es un emblema de la calidad del diseño danés.
This is another emblematic monument inside the park.
Éste es otro de los espacios emblemáticos dentro del Parque de la Paz.
One of the most emblematic was El Comercio,
Uno de los más representativos es El Comercio,
Well, it's emblematic of our craftsmanship and our attention to detail.
Bueno, es un emblema de nuestro trabajo artesano y nuestra atención al detalle.
The winged MINI logo is emblematic of our rich heritage and history.
El logotipo alado de MINI es el emblema de nuestra rica tradición e historia.
Unocal is emblematic of corporate abuse
Unical es el emblema del abuso corporativo
White roses are emblematic of innocence and purity of sentiment.
Las rosas blancas son el emblema de la inocencia y de la pureza de los sentimientos.
Including assets-production centres, emblematic buildings, etc.- and companies-LBOs and MBOs.
Tanto de activos-centros productivos, edificios representativos,etc…- como de sociedades-LBOs y MBOs.
Discover one of the greatest emblematic buildings of Barcelona- La Casa Milà!
¡Conozca uno de los grandes edificios más emblemáticos de Barcelona: la Casa Milà!
Today, you're emblematic of all one-percenters.
Hoy, usted es el emblema de todos los uno-porciento.
Nearby we can also find the Malecón Habanero, an emblematic place of Cuba.
Muy cerca también podemos encontrar el Malecón Habanero, sitio insigne de Cuba.
medicinal and toxic emblematic of the province of Zamora.
medicinales y tóxicas más emblemáticas de la provincia de Zamora.
In Suquet de l'Almirall is an emblematic place of the Barceloneta….
Restaurante Suquet de l'Almirall es un restaurante de marisco emblemático de la Barceloneta.
Has printed the most emblematic monuments of Madrid.
Lleva impresos los monumentos más emblématicos de Madrid.
It is one of the most emblematic places of Monterrey.
Es uno de los lugares más representativos de Monterrey.
In one of the main emblematic commercial hubs of Barcelona.
En uno de los principales ejes comerciales más emblemáticos de Barcelona.
The art of projection is emblematic of transformative art.
El arte de la proyección es un emblema del arte transformador.
Buenos Aires live and learn its most emblematic neighborhoods. 17 NIGHTS.
Viva Buenos Aires y conozca sus barrios mas emblematicos. 17.
Results: 4490, Time: 0.1016

Top dictionary queries

English - Spanish