EXPECTED BENEFITS in Polish translation

[ik'spektid 'benifits]
[ik'spektid 'benifits]
przewidywane korzyści
oczekiwanych korzyści
spodziewanymi korzyściami
spodziewanych korzyści

Examples of using Expected benefits in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the proposed legislative measures had been scrutinised in comparing the expected benefits with the drawbacks.
proponowane środki legislacyjne poddano ocenie, w ramach której porównano oczekiwane korzyści z wadami.
However, despite all the expected benefits, the introduction of detailed rules might prove counter-productive and substantially decrease the attractiveness of concessions.
Mimo wszystkich spodziewanych korzyści wprowadzenie przepisów szczegółowych może jednak przynieść skutki przeciwne do oczekiwanych i znacząco obniżyć atrakcyjność koncesji.
The costs of the preferred option are proportionate to the expected benefits for businesses and the society.
Koszty preferowanego wariantu są proporcjonalne do oczekiwanych korzyści dla przedsiębiorstw i społeczeństwa.
The action is pending in court for compensation in respect of losses incurred and the expected benefits lost by MCI as a shareholder of the company.
Postępowanie w sądzie toczy się w sprawie o odszkodowanie w związku z poniesionymi stratami i utraconymi spodziewanymi korzyściami MCI jako akcjonariusza spółki.
Consequently the administration of Combivir during pregnancy should only be considered if expected benefits outweigh any possible risks.
Zastosowanie preparatu Combivir u kobiet w ciąży należy zatem rozważyć jedynie w przypadkach, gdy spodziewane korzyści przeważają nad możliwym ryzykiem.
However the Commission considers that they still correctly reflect the logic of permitting direct awards if the cost of organising a tender procedure outweighs the expected benefits.
Komisja uważa jednak, iż w dalszym ciągu we właściwy sposób oddają one logikę dopuszczenia bezpośredniego udzielania zamówień w przypadku, gdy koszty organizacji procedury przetargowej przekraczają oczekiwane korzyści.
Commissioner, in my opinion, many of the initiatives of the Single Market Act will not bring the expected benefits if we do not improve the Single Market for services.
Szanowny Panie Komisarzu! Moim zdaniem wiele z inicjatyw Aktu o jednolitym rynku nie przyniesie oczekiwanych korzyści, jeśli nie usprawnimy wspólnotowego rynku usług.
ensure that IMI can deliver the expected benefits.
których spełnienie jest niezbędne do zagwarantowania, że IMI dostarczy spodziewanych korzyści.
Aclidinium bromide should only be used during pregnancy if the expected benefits outweigh the potential risks.
Bromek aklidyny można stosować w okresie ciąży wyłącznie w przypadkach, jeśli spodziewane korzyści przewyższają potencjalne zagrożenia.
Relvar Ellipta should only be considered for pregnant women if the expected benefits outweigh the risks.
Stosowanie leku Relvar Ellipta u kobiet w ciąży należy rozważać jedynie wtedy, gdy oczekiwane korzyści przewyższają ryzyko.
it also does not bring the expected benefits.
ryzykiem dla zdrowia konsumentów, nie przynosi ono też oczekiwanych korzyści.
Hirobriz Breezhaler should only be used during pregnancy if the expected benefits outweigh the potential risks.
Produkt Hirobriz Breezhaler można stosować w czasie ciąży jedynie, jeśli spodziewane korzyści przewyższają potencjalne ryzyko.
a brief statement on the expected benefits and impact following its implementation.
krótkiego wyjaśnienia w sprawie oczekiwanych korzyści oraz skutków po wdrożeniu.
ImmunoGam should be given only if the expected benefits outweigh the potential risks.
lek ImmunoGam należy podać tylko wtedy, gdy spodziewane korzyści przeważają nad potencjalnymi zagrożeniami.
cost of data collection should not be disproportionate to the expected benefits.
koszt zbierania danych nie może być nieproporcjonalny względem oczekiwanych korzyści.
Onbrez Breezhaler should only be used during pregnancy if the expected benefits outweigh the potential risks.
Produkt Onbrez Breezhaler można stosować w czasie ciąży jedynie, jeśli spodziewane korzyści przewyższają potencjalne ryzyko.
which took into account major changes to the costs and expected benefits.
czy uwzględniono poważne zmiany dotyczące kosztów i oczekiwanych korzyści.
Oslif Breezhaler should only be used during pregnancy if the expected benefits outweigh the potential risks.
Produkt Oslif Breezhaler można stosować w czasie ciąży jedynie, jeśli spodziewane korzyści przewyższają potencjalne ryzyko.
You should not take Revolade unless your doctor considers that the expected benefits outweigh the risk of blood clots.
Nie należy przyjmować leku Revolade, chyba że lekarz uzna, że spodziewane korzyści przeważają nad ryzykiem zakrzepów.
keeping into account its specific risks and expected benefits in fragile situations.
uwzględniając szczególne zagrożenia z tym związane oraz spodziewane korzyści w sytuacjach niestabilności.
Results: 95, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish