GOT TRAPPED in Polish translation

[gɒt træpt]
[gɒt træpt]
utknął
be stuck
get stuck
get trapped
be trapped
to be stranded
to stall
to get stranded
uwięziony
prisoner
trapped
imprisoned
incarcerated
stuck
caught
jailed
locked
stranded
utknęli
be stuck
get stuck
get trapped
be trapped
to be stranded
to stall
to get stranded

Examples of using Got trapped in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Where was Holt when Eric got trapped?
Gdzie był Holt, kiedy Eric wpadł w pułapkę?
And it wasn't just me who got trapped.
Nie tylko ja wpadałem w potrzask.
Philippe, Manu, and I got trapped in the walk-in freezer.
Philippe, Manu i ja utknęliśmy w chłodni.
Tried to make a run for it before I got trapped.
Próbowałem uciec, zanim mnie uwięził.
It's about this guy, Aron Ralston, who got trapped in a canyon in 2003, in Utah.
Jest o Aronie Ralstonie, który utknął w kanionie w 2003 roku, w stanie Utah.
That got trapped in her lunges and blocked the oxygen supply. Your sister had a small pulmonary embolism.
Mały zator, który utknął w płucach i zablokował dostęp tlenu. Pańska siostra miała.
blew the mine to force him out, and then Clint got trapped!
Clint został uwięziony! Wyatt przybył by go aresztować, wysadził kopalnię!
then Clint got trapped! Wyatt came to arrest him, blew the mine.
Clint został uwięziony! Wyatt przybył by go aresztować, wysadził kopalnię.
Gulch somehow got trapped in the mobile home when the twister hit.
Gulch w jakiś sposób zostali uwięzieni w przyczepie, kiedy uderzył huragan.
I used to tell you about that Kid got trapped in a tenement Fire in the bronx?
Opowiadałem ci o tym dzieciaku, który utknął w pożarze w kamienicy w Bronxie?
I think they were like you once, but got trapped below when the Janeers relocated everyone.
Sądzę, że kiedyś byli tacy jak wy, ale zostali uwięzieni na dole, kiedy Janeerowie przenosili wszystkich.
(Woodenly)"Your sister had a small pulmonary embolism that got trapped in her lunges and blocked the oxygen supply.
Pańska siostra miała mały zator, który utknął w płucach i zablokował dostęp tlenu.
What if the boy we're looking for and got trapped wherever you are?
został tam uwięziony?
But where would that be? Well, she says she's staying at a house whose owners got trapped outside the dome.
Mówiła, że zatrzymała się w domu, którego właściciele utknęli poza kopułą.
And got trapped wherever you are? slid down that slide years ago, What if the boy we're looking for?
A jeśli chłopiec, którego szukamy, zjechał zjeżdżalnią wiele lat temu i został tam uwięziony?
She and Mom didn't get along, but you got trapped in LA after the Arrival
A ty utknąłeś w LA po Przybyciu- Nie dogadywała się z mamą,
the apartment building she lived in caught on fire and her neighbors got trapped behind a door.
w budynku, w którym mieszkała, był pożar, a jej sąsiedzi byli uwięzieni za drzwiami.
You know many artist who created great art, got trapped into this kind of misidentification.
Znacie wielu artystów, którzy tworzyli wielką sztukę i wpadli w tego rodzaju pułapkę błędnej identyfikacji.
Because of us, they almost got killed on that Traugott colony, got trapped in a time loop,
Przez nas o mało nie zginęli na kolonii Traugott, wpadli w pętlę czasową,
the ship in Akashi. and then the Octopus got trapped.
wtedy ośmiornica została złapany w pułapkę.
Results: 52, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish