HOW FORTUNATE in Polish translation

[haʊ 'fɔːtʃənət]
[haʊ 'fɔːtʃənət]
jak dobrze
how well
how good
as well
so good
how nice
how great
how fine
how fortunate
feels good
so glad
jakie szczęście
jak szczęśliwie
how fortunate
jak szczęśliwi
how happy
how lucky
ile mamy szczęścia

Examples of using How fortunate in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
How fortunate to find you thus together.
Co za szczęście widzieć was razem.
Mr President, how fortunate that you anticipated my question.
Panie przewodniczący! Jak dobrze się składa, że przewidział pan moje pytanie.
How fortunate.
Jakże fortunnie.
How fortunate is baby Ella?
Jaką szczęściarą jest Ella?
How fortunate. We must try to catch up.
Co za szczęście! Musimy ich dogonić.
Do you know how fortunate we were to escape the Witchfinder?
Wiesz, jakie mieliśmy szczęście, że uciekliśmy łowcy?
Do you know how fortunate you are right now?
Czy wiesz, jak szczęście jesteś teraz?
I hope Jack Ryan realises how fortunate he is.
Mam nadzieję, że Jack Ryan wie, jakie ma szczęście.
We must try to catch up. How fortunate!
Musimy ich dogonić.- Co za szczęście!
We haven't seen you in ages, Dick. How fortunate.
Kopę lat, Dick. Co za szczęście!
That both her parents died of the flu. Well, how fortunate for you.
Że oboje jej rodzice zmarli na grypę. Cóż, jakie to szczęście dla was.
Profession where we may speak our minds. How fortunate we are to be in a.
W którym możemy mówić to, co myślimy. Jakież mamy szczęście wykonując zawód.
Yurimaru, Benisato's death… How fortunate for you!
Yurimaru, Benisato nie żyje… Jakież to szczęście dla ciebie!
How fortunate. As long as you still have your kitchen sink… you can continue your tradition of fine wine making.
Jakie szczęście, jak Długo będziesz miała swój zlew kuchenny… tak długo będziesz mogła wyrabiać swoje tradycyjne wino.
Amongst the beauty of the Earth itself. and to be able to enjoy living here But then how fortunate we are to have this body.
Ale jak szczęśliwi jesteśmy mając to ciało pośród piękna samej Ziemi. i możliwość cieszenia się życiem tutaj.
And to be able to enjoy living here amongst the beauty of the Earth itself. But then how fortunate we are to have this body.
Ale jak szczęśliwi jesteśmy mając to ciało pośród piękna samej Ziemi. i możliwość cieszenia się życiem tutaj.
despite everything that's happening, how fortunate we are.
jest ograniczony… odkrywamy patrząc przez ten pryzmat, że na przekór wszystkiemu ile mamy szczęścia.
No matter how fortunate, I am keenly aware that I certainly do not deserve the great honor. Whatever Prof.
Niezależnie od tego, ile mam szczęścia, w pełni zdaję sobie sprawę, że z pewnością nie zasługuję na tak wielki zaszczyt. Cokolwiek prof.
I know how fortunate I am in my mother-in-law, and. Believe me, cara.
pasierbem Wiem, jak szczęśliwym.
You orphans give me the gift of reminding me how fortunate I am to be wealthy so I wanna give something back.
Sieroty przypominacie mi jakie mam szczęście, że jestem zamożna więc chcę się odwdzięczyć.
Results: 63, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish