INSTITUTIONAL SET-UP in Polish translation

[ˌinsti'tjuːʃnəl 'set-ʌp]
[ˌinsti'tjuːʃnəl 'set-ʌp]
system instytucjonalny
institutional system
the institutional set-up
struktura instytucjonalna
strukturę instytucjonalną

Examples of using Institutional set-up in English and their translations into Polish

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the diversity of contexts in which they erupt as well as the complexity of the EU's institutional set-up as a security actor constitute serious challenges.
zróżnicowany kontekst, w którym problemy te powstają, jak również złożona struktura instytucjonalna Unii Europejskiej jako podmiotu działającego w obszarze bezpieczeństwa.
With a view to having a more efficient and streamlined institutional set-up and taking the REFIT evaluation into account,
Dążąc do skuteczniejszego i usprawnionego systemu instytucjonalnego oraz uwzględniając ocenę REFIT, we wniosku zawarto szereg zmian,
the place of the European Ombudsman in the EU's institutional set-up.
miejscu Europejskiego Rzecznika w strukturze instytucjonalnej UE.
has brought significant changes to the institutional set-up of the European Union,
wniósł wiele istotnych zmian do systemu instytucjonalnego Unii Europejskiej,
to reflect on possible developments and adjustments to the EU's current institutional set-up.
by rozważył możliwe rozwiązania i zmiany w obecnej strukturze instytucjonalnej UE.
also to bring an added value through this synthesis of an even larger spectrum of opinions that cannot be delivered by any other institutional set-up at European level.
nie tylko wnieść swój wartościowy wkład, lecz również stworzyć wartość dodaną dzięki syntezie jeszcze szerszego spektrum opinii, którego nie może dostarczyć żadna inna organizacja instytucjonalna na szczeblu europejskim.
universal service rules and(v) institutional set-up and governance.
przepisów dotyczących usługi powszechnej oraz(v) struktury instytucjonalnej i zarządzania.
and/or whether it would be necessary to review certain policy areas and the current institutional set-up of the European Union.
Traktatu z Lizbony lub ewentualnej konieczności przeglądu niektórych obszarów polityki oraz zmiany obecnej struktury instytucjonalnej Unii Europejskiej.
Has the joint institutional set-up(with the ACP-EU Council of Ministers,
Czy wspólna struktura instytucjonalna(z udziałem Rady Ministrów AKP-UE,
The establishment of the new European Telecoms Body BEREC, the institutional set-up of which has been substantially designed by European Parliamentarians,
Powołanie nowego europejskiego organu ds. telekomunikacji, BEREC, którego struktura instytucjonalna została w znacznej mierze zaprojektowana przez Parlament,
there is a need to explore the best possible institutional set-up that permits these bodies to achieve their objectives in an efficient
konieczne wydaje się zbadanie optymalnego kontekstu instytucjonalnego, pozwalającego owym organizacjom na skuteczną
their own traditions and institutional set-up.
tradycji i warunków instytucjonalnych.
Improve the current sub-optimal institutional set-up by a variety of measures,
Poprawa obecnej nieoptymalnej struktury instytucjonalnej dzięki szeregowi rozwiązań,
This takes better into account the various guarantee instruments that are used and the different institutional set-ups in the Member States.
Uwzględnia to w większym stopniu różne stosowane instrumenty gwarancyjne i różne struktury instytucjonalne w państwach członkowskich.
laws and institutional set-ups to strengthen their management of cross-border migration.
przepisach ustawowych i strukturach instytucjonalnych w celu poprawy zarządzania migracją transgraniczną.
With regard to these currencies, Article 111 of the Treaty defines two possible alternative institutional set-ups.
W odniesieniu do tych walut art. 111 Traktatu określa dwa alternatywne rozwiązania instytucjonalne.
maintaining a dialogue across countries with very different cultural and institutional set-ups, levels of performance as well as IS agendas and priorities.
podtrzymaniu dialogu między krajami o różnych uwarunkowaniach kulturowych i instytucjonalnych, wykazujących różne wyniki oraz posiadających różne plany działań i priorytety w zakresie społeczeństwa informacyjnego.
maintaining a dialogue across countries with very different cultural and institutional set-ups, levels of performance as well as Information Society(IS)
podtrzymaniu dialogu między krajami o różnych uwarunkowaniach kulturowych i instytucjonalnych, wykazujących różne wyniki oraz posiadających różne plany działań
reflecting differences in economic conditions, institutional set-ups, and workers' individual preferences.
co odzwierciedla różnice w zakresie warunków gospodarczych, struktur instytucjonalnych oraz indywidualnych preferencji pracowników.
laws and institutional set-ups with a view to strengthening
przepisach i strukturach instytucjonalnych w celu wzmocnienia
Results: 43, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish