INTERNATIONAL OBSERVERS in Polish translation

[ˌintə'næʃənl əb'z3ːvəz]
[ˌintə'næʃənl əb'z3ːvəz]
międzynarodowych obserwatorów
międzynarodowi obserwatorzy
miädzynarodowych obserwatorã³w

Examples of using International observers in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Most domestic and international observers consider his régime to be one of the most corrupt,
Według wielu rodzimych i zagranicznych obserwatorów, reżim Obianga jest jednym z najbardziej skorumpowanych,
Independent international observers reported the elections to have been free
Niezależni obserwatorzy międzynarodowi stwierdzili, że wybory były wolne
Madam President, international observers have remarked that the solution to the problem of piracy lies in achieving political stability in the area.
Pani przewodnicząca! Obserwatorzy międzynarodowi zauważyli, że rozwiązanie problemu piractwa leży w osiągnięciu politycznej stabilizacji w rejonie.
A letter arrived asking for volunteers to be international observers at the court-ordered union election that would be taking place at the Cuautitlan plant on June 3rd.
Przyszedl list z prosba o ochotnicy byc miedzynarodowych obserwatorów wyborów w Unii sad zarzadzil, ze bedzie sie odbywac w Cuautitlan roslin na 3 czerwca.
The elections were criticized by international observers, who noted the blurring of lines between state and party,
Wybory zostały skrytykowane przez międzynarodowych obserwatorów, którzy zauważyli, że doszło do zatarcia granicy między działaniami państwa
The EU also notes the observations made by national and international observers, including the EU Election Observer Mission,
UE odnotowuje także spostrzeżenia poczynione przez krajowych i międzynarodowych obserwatorów- w tym unijną misję obserwującą wybory- świadczące o tym,
Whereas international observers have concluded that the second round of the presidential elections in Ukraine was marked by a multitude of serious irregularities
Mając na uwadze, że międzynarodowi obserwatorzy doszli do wniosku, że drugiej turze wyborów prezydenckich na Ukrainie towarzyszyły liczne poważne nieprawidłowości
The European Union took note of the fact that the election was considered by international observers present to be overall successful,
Unia Europejska odnotowała fakt, że przebieg wyborów uznany został przez międzynarodowych obserwatorów za ogólnie prawidłowy, uwzględnia również głosy
We must say that the international observers gave a very positive assessment of the elections in Ukraine,
Musimy przyznać, że międzynarodowi obserwatorzy bardzo wysoko ocenili wybory na Ukrainie,
the Ukrainian authorities must fully address the irregularities identified by domestic and international observers- the election results reflected the democratic and legitimate choice of the Ukrainian people.
pod względem proceduralnym- ukraińskie władze muszą zająć się dokładnie nieprawidłowościami, stwierdzonymi przez krajowych i międzynarodowych obserwatorów- odzwierciedlają demokratyczny i prawowity wybór narodu ukraińskiego.
International observers judged elections to be largely free and fair since the restoration of political stability following the collapse
Od czasu przywrócenia stabilności politycznej po upadku piramidy w 1997 r. międzynarodowi obserwatorzy uznali wybory za w dużej mierze wolne
as highlighted by independent and international observers including two members of the European Parliament,
na które zwrócili uwagę niezależni i międzynarodowi obserwatorzy, w tym dwóch członków Parlamentu Europejskiego,
there were plans for activists to use the service in monitoring the parliamentary elections especially when international observers were not permitted to do so.
poinformował przez Bambusera o swoim aresztowaniu. Pojawiły się również plany, by aktywiści wykorzystali serwis do monitorowania wyborów parlamentarnych- zwłaszcza, że międzynarodowi obserwatorzy nie otrzymali pozwolenia na taką kontrolę.
they are still being arrested in their hundreds and there is still no free access to the central highlands of Vietnam for international observers, particularly for the United Nations.
którzy są chrześcijanami zamieszkującymi góry środkowego Wietnamu: trwają ich masowe aresztowania, a obserwatorzy międzynarodowi, w szczególności z ramienia Organizacji Narodów Zjednoczonych, nie mają nadal wolnego wstępu na obszary górskie w centralnej części kraju.
According to international observers in the country, the elections in 2006
Jak twierdzą obserwatorzy międzynarodowi oddelegowani do tego kraju,
with unimpeded access for international observers and an end to intimidation of opposition supporters;
przewidującymi swobodny dostęp międzynarodowych obserwatorów i zaprzestanie zastraszania zwolenników opozycji;
for the first time, they authorised international observers to monitor the legislative elections held last December.
jak również po raz pierwszy dopuścili międzynarodowych obserwatorów do monitorowania przebiegu wyborów parlamentarnych w grudniu zeszłego roku.
Mr Gbagbo has refused to hand over power despite the fact that international observers described the elections as free
prezydenckich 28 listopada 2010 r. Laurent Gbagbo odmawiał oddania władzy, mimo że międzynarodowi obserwatorzy opisali wybory jako wolne
An 84-delegate international observer delegation monitored the elections.
Do czuwania nad prawidłowym przebiegiem wyborów wydelegowano 42 międzynarodowych obserwatorów.
He was also the UN international observer of the elections in Namibia 1989.
W 1989 był obserwatorem międzynarodowym ONZ podczas wyborów w Namibii.
Results: 49, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish