INTERNATIONAL OBSERVERS in Hebrew translation

[ˌintə'næʃənl əb'z3ːvəz]
[ˌintə'næʃənl əb'z3ːvəz]
משקיפים בינלאומיים
המשקיפים הבינ לאומיים
צופים בינלאומיים
משקיפים בינ לאומיים

Examples of using International observers in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Most international observers refused to participate in the process and did not recognise the results, dismissing them as not meeting basic standards.
מרבית המשקיפים הבינלאומיים סירבו להשתתף בתהליך ולא הכירו בתוצאותיו כיוון שלא עמדו בתקנים דמוקרטיים בסיסיים.
Mamadou Tandja was elected to his second five-year presidential term with 65 percent of the vote in an election that international observers called generally free and fair.
טנדג'ה נבחר לקדנציה נוספת של חמש שנים, עם 65% מהקולות, בבחירות שמשקיפים בינלאומיים כינו חופשיות והוגנות.
Involving independent international observers in the investigation may greatly enhance its credibility.
בנוסף, שילובם של משקיפים בינלאומיים בלתי-תלויים בחקירה יוכל לתרום רבות לאמינותה.
Mamadou Tandja was elected to his second 5-year presidential term with 65% of the vote in an election that international observers called generally free and fair.
טנדג'ה נבחר לקדנציה נוספת של חמש שנים, עם 65% מהקולות, בבחירות שמשקיפים בינלאומיים כינו חופשיות והוגנות.
Most international observers refused to participate in the process and did not recognize the results, dismissing them as not meeting basic standards.
מרבית המשקיפים הבינלאומיים סירבו להשתתף בתהליך ולא הכירו בתוצאותיו כיוון שלא עמדו בתקנים דמוקרטיים בסיסיים.
For the first time since 1990, the Council decided not to allow national or international observers to witness the election.
הבחירות המקומיות שהתקיימו ב-2008 היו הראשונות מאז 1990 בהן הוחלט שלא לאפשר השגחה של משקיפים בינלאומיים.
International observers claim the leaders of the three armed Islamic groups who now control the northern Malian cities of Timbuktu,
משקיפים בינלאומיים טוענים שמה שמניע את מנהיגי שלוש הקבוצות האיסלאמיות החמושות, השולטות כיום על צפון
Over the years, the international observers tried hard not to upset the Israelis too much,
בשנים שחלפו מאז הצבתם בעיר, השתדלו מאוד המשקיפים הבינלאומיים שלא להרגיז את הישראלים, כדי שימשיך להתקיים
In fact, there was not a single serious observation from international observers about the organization of elections and about their results,
למעשה, לא הייתה התבוננות רצינית מצד משקיפים בינלאומיים על ארגון הבחירות ועל תוצאותיהן,
International observers described the elections as"another significant step forward on Yemen's path toward democracy;
משקיפים בינלאומיים תיארו את הבחירות בתור"עוד צעד משמעותי בהתקדמות התימנית לכיוון דמוקרטיה;
Fatah and the team of international observers.
פתח ודגלים של צוות המשקיפים הבינלאומיים.
the nuclear testing facility, Punggye-ri, without the presence of international observers, as North Korea did shortly before the summit meeting, did not meet America's requirements.
בלי נוכחות של משקיפים בינלאומיים, כפי שעשתה צפון קוריאה זמן קצר לפני פגישת הפיסגה, לא עונה על הדרישות.
In votes that international observers found to be generally free
בבחירות שנערכו ביולי 1999, עליהן הצהירו משקיפים בינלאומיים שהיו חופשיות והוגנות באופן כללי,
staff, hospital and international observers, is estimated to be 61,611 officers
בתי חולים ומשקיפים בינלאומיים, מוערך ב-61, 611 קצינים וחיילים,
they understand that the idea of placing international observers on the Temple Mount is not accepted by either side
מבינים שהרעיון של הצבת משקיפים בינלאומיים בהר הבית אינו מקובל על הצדדים ועודכנתי
a committee headed by a Supreme Court judge and international observers," Netanyahu said.
ועדה בראשות שופט ביהמ"ש העליון ומשקיפים בינלאומיים", אמר נתניהו.
In elections that international observers found to be generally free
בבחירות שנערכו ביולי 1999, עליהן הצהירו משקיפים בינלאומיים שהיו חופשיות והוגנות באופן כללי,
In votes that international observers found to be generally free
בבחירות שנערכו ביולי 1999, עליהן הצהירו משקיפים בינלאומיים שהיו חופשיות והוגנות באופן כללי,
International observers claim the leaders of the three armed Islamist groups that now control the northern cities of Timbuktu,
משקיפים בינלאומיים טוענים שמה שמניע את מנהיגי שלוש הקבוצות האיסלאמיות החמושות, השולטות כיום על
according to official results, although international observers noted irregularities in the election process.
אך משקיפים בינלאומיים הצביעו על אי סדרים בהליך הבחירות.
Results: 70, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew