Examples of using
Irrefutable evidence
in English and their translations into Polish
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
how sure would you be then? Miss Peters, if I told you there is irrefutable evidence.
że istnieją niezbite dowody, że oskarżony wraz z szejkiem był tej nocy zupełnie gdzie indziej, na ile wtedy byłaby pani pewna?
Of the existing bonds between drug trafficking and my daughter, allegedly responsible for the death of the President, The authorities have given me irrefutable evidence.
Która jest rzekomo odpowiedzialna za śmierć prezydenta Od władz otrzymałem niepodważalne dowody na powiązania handlu narkotykami z moją córką.
There is also no irrefutable evidence that it has any deterrent effect,
Nie ma także niezbitych dowodów na to, że ma ona skutek odstraszający,
I come to you today with irrefutable evidence that the heads of the Banking Clan have been stealing funds, and have virtually bankrupted the system.
Przybyłem dziś do was z niepodważalnym dowodem na to,/że zarząd Klanu Bankowego/defraudował pieniądze i doprowadził niemalże do bankructwa systemu.
Miss Peters, if I told you there is irrefutable evidence how sure would you be then?
że istnieją niezbite dowody, że oskarżony wraz z szejkiem był tej nocy zupełnie gdzie indziej, na ile wtedy byłaby pani pewna?
To return to“irrefutable evidence” of the light's progress, it is all around you
Wracając do“niezbitych dowodów” postępu Światła- to są one wokół was,
The EU reaffirms that there is no irrefutable evidence that the death penalty has the effect of deterring criminal violence.
UE potwierdza, że nie istnieją żadne niezbite dowody potwierdzające, że kara śmierci ma skutek odstraszający od popełniania przestępstw z użyciemprzemocy.
Ohio Precinct exit poll data shows virtually irrefutable evidence of vote miscount.~National Election Data Archive.
Wyjściowe dane z wynikami wyborów w 2004 roku w Ohio stanowią niepodważalny dowód na zaistnienie błędów w zliczaniu głosów.
To obtain a conviction in a criminal trial, there has to be irrefutable evidence, but all evidence presented against the defendant was circumstantial.
Potrzeba niezbitych dowodów, Do wyroku skazującego w sprawie karnej a te przeciwko oskarżonej były jedynie poszlakowe.
The German central bank president Ernst Welteke said his researchers had"found almost irrefutable evidence of insider trading.
Niemiecki bank centralny prezes Ernst Welteke powiedział, że jego badacze"prawie niepodważalny dowód poufnych zostały z found.
provided sound and irrefutable evidence.
nie dostarczył mocnych i niezbitych dowodów.
And those who believe him think modern technology may have recently provided the irrefutable evidence they have been looking for.
Ci, którzy mu wierzyli, sądzą, że nowoczesna technologia może od niedawna dostarczyć niezbitych dowodów, których szukali.
providing irrefutable evidence that Jesus is who He claimed to be- the Son of God.
dostarcza nam niezbitego dowodu na to, że Jezus jest tym kim twierdził, że jest- jest Synem Boga.
Researchers today have irrefutable evidence that excess light has a bad effect on health,
Naukowcy dysponują dziś niezbitymi dowodami na to, że nadmiar światła ma zły wpływ na zdrowie,
No legal system is immune from mistakes and there is no irrefutable evidence that the death penalty provides added value in terms of deterrence.
Żaden system sądowy nie jest wolny od błędów, jak również nie ma niepodważalnych dowodów, że kara śmierci pełni rolę odstraszającą.
Where there is irrefutable evidence that she has been persistently… My wife returned to England, unfaithful to me.
Mi niewierna. że konsekwentnie była Moja żona wróciła do Anglii, co jest niezbitym dowodem.
I discovered that there is irrefutable evidence from this 1998 map that Ahn kept until his death.
Którą posiadał Ahn. Niezbite dowody odkryłam na mapie z 1998 roku.
You should have learned that from your professor… I'm asking you if you have any irrefutable evidence.
Pytam o jakiś niepodważalny dowód. Powinna to pani wiedzieć od swojego nauczyciela.
I'm asking you if you have any irrefutable evidence. You should have learned that from your professor.
Pytam o jakiś niepodważalny dowód. Powinna to pani wiedzieć od swojego nauczyciela.
Ok, for the sake of argument, Let's just assume that you did have irrefutable evidence. What then?
Ok, ze względu na sytuację, zakładam, że macie niepodważlane dowody. Co dalej?
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文