IS DISCUSSING in Polish translation

[iz di'skʌsiŋ]
[iz di'skʌsiŋ]
omawia
discuss
talk
debate
dyskutuje
discuss
argue
debate
talk

Examples of using Is discussing in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Commission is discussing with Member States how best to assess
Komisja jest w trakcie rozmów z państwami członkowskimi na temat tego, w jaki sposób
I am pleased that the European Council is discussing the topics of energy security and innovation simultaneously.
Cieszę się, że Rada Europejska omówi jednocześnie kwestie bezpieczeństwa energetycznego i innowacji.
The President of the European Central Bank shall be invited to participate in Council meetings when the Council is discussing matters relating to the objectives and tasks of the ESCB.
Prezes Europejskiego Banku Centralnego jest zapraszany do uczestniczenia w posiedzeniach Rady, kiedy dyskutuje ona o sprawach dotyczących celów i zadań ESBC.
The President of the EMI shall be invited to participate in Council meetings when the Council is discussing matters relating to the objectives and tasks of the EMI.
Prezes EIW jest zapraszany do uczestniczenia w posiedzeniach Rady, gdy dyskutuje ona o sprawach dotyczące celów i zadań EIW.
External Relations Council, the Commission is discussing visa liberalisation with all the countries of the region.
Stosunków Zewnętrznych Komisja omawia kwestię liberalizacji wiz z wszystkimi krajami regionu.
These seminars as well as the joint lessons drawn out of it have to be taken into account when the EESC is discussing the new role of European Works Councils.
Seminaria te, podobnie jak wspólne wnioski, muszą być uwzględnione w trakcie prowadzonej w EKES-ie dyskusji nad nową rolą europejskich rad zakładowych.
The reality is that the United States has serious concerns and constraints which it is discussing with the large emerging economies.
W rzeczywistości zaś Stany Zjednoczone mają poważne obawy i ograniczenia, które stanowią obecnie przedmiot ich rozmów z dużymi gospodarkami wschodzącymi.
The President of the ECB shall be invited to participate in Council meetings when the Council is discussing matters relating to the objectives and tasks of the ESCB.
Prezes EBC jest zapraszany do uczestniczenia w posiedzeniach Rady, kiedy dyskutuje ona o sprawach dotyczàcych celów i zadaƒ ESBC.
Currently the Commission is discussing with Member States how much time is needed to finish these actions
Obecnie Komisja omawia z państwami członkowskimi, jak wiele czasu potrzebują na zakończenie tych działań
In the immediate wake of the successful EU-Russia Summit, the European Economic and Social Committee is discussing its own-initiative opinion on EU‑Russia relations in the presence of Vladimir Chizhov, Russian Ambassador to the EU.
Bezpośrednio po udanym szczycie UE- Rosja Europejski Komitet Ekonomiczno‑Społeczny omawia w obecności ambasadora Rosji przy Unii Europejskiej Władimira Czyżowa opinię z inicjatywy własnej w sprawie stosunków Unia- Rosja.
The CEN/TC 332/WC 4 committee, Laboratory Equipment, is discussing for example how vertical disruption to the airflow inside the fume cupboard can be considered in extended robustness tests
Komitet CEN/TC 332/WC 4 ds. urządzeń laboratoryjnych dyskutuje na przykład nad uwzględnieniem pionowych zakłóceń w przepływie powietrza wewnątrz wyciągu w dodatkowych badaniach stopnia hermetyczności oraz czy można to
The unnamed narrator is discussing with the famous Parisian amateur detective C. Auguste Dupin some of his most celebrated cases when they are joined by the Prefect of the Police,
Anonimowy narrator omawia kilka najbardziej spektakularnych spraw sławnego paryskiego detektywa C. Auguste Dupina, kiedy pojawia się prefekt policji, znany jako G-,
The President of the European Central Bank shall be invited to participate in meetings of the Council when it is discussing matters relating to the objectives
Prezes Europejskiego Banku Centralnego jest zapraszany do uczestniczenia w posiedzeniach Rady, kiedy dyskutuje ona o sprawach dotyczących celów
In addition, and following the existing model for the Azores, Madeira and the Canary Islands, the Commission is discussing with the European Parliament
Ponadto Komisja omawia z Parlamentem Europejskim
In the framework of this regionalized approach, the Commission is discussing with the European Parliament
W ramach tego zregionalizowanego podejścia Komisja omawia z Parlamentem Europejskim
Portugal is discussing with social partners potential measures to create incentives for firms to hire on permanent contracts,
Portugalia omawia z partnerami społecznymi możliwe działania w celu stworzenia środków zachęty dla firm,
The further part of this web page is discussing just such group punishments from God to entire communities,
Dalsza część niniejszej strony dyskutuje właśnie takie zbiorowe karanie przez Boga całych społeczności,
What the Coreper is discussing in cooperation with the Council,
Którą Coreper omawia we współpracy z Radą,
Young employees working in touristic agency Young people working together in designer's office Informal communication of employees in office Manager gives idea for business to employees Director has meeting with employees Employees on meeting Employees in office Team of employees is discussing the project and working overtim Colleague brings coffee to employees.
Młodzi pracownicy pracuje w turystycznej agenci Młodzi ludzie pracuje wpólnie w designer's biurowych Nieformalna komunikacja pracownicy w biurze Kierownik daje pomysłowi dla biznesu pracownicy Dyrektor spotkania z pracownikami Pracownicy na spotkaniu Pracownicy w biurze Drużyna pracownicy dyskutuje pracującego overtim i projekt Kolega przynosi kawę pracownicy Kategorie powiązane.
Don't you think we should be discussing more important matters such as disarmament and reunification?
Uważam, że powinniśmy omawiać ważniejsze sprawy takie jak rozbrojenie i połączenie?
Results: 50, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish