IS QUESTIONABLE in Polish translation

[iz 'kwestʃənəbl]
[iz 'kwestʃənəbl]
jest dyskusyjne
jest sporny
jest kwestionowane
be questioned
jest wątpliwy
jest wątpliwa
są wątpliwe

Examples of using Is questionable in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The recording date is questionable.
Dokładna data dzienna jest sporna.
Where gender equality is questionable.
Gdzie równość płci jest wątpliwa.
It is questionable.
because its effectiveness is questionable.
ponieważ jej skuteczność jest wątpliwa.
the assessment is questionable.
to ocena taka jest kontrowersyjna.
Tax amnesty, such an assertion is questionable.
Amnestii podatkowej, takie twierdzenie jest wątpliwa.
It is charging, but the power source is questionable.
Ładuje, ale źródło zasilania jest niepewne.
Donald Byrne's play with the queen is questionable.
Gra hetmanem w wykonaniu Donalda Byrne'a jest wątpliwa.
That hypothesis is questionable.
Ta hipoteza jest niejasna.
My integrity as a scientist is questionable.
Moja moralność jest wątpliwa.
This is questionable.
To wątpliwe.
That hypothesis is questionable.
Ta hipoteza jest wątpliwa.
While the prosecution of this matter is questionable, the decision to pursue mr.
Choć oskarżenie wniesione/w tej sprawie było wątpliwe.
I mean, your driving is questionable.
To znaczy, twoja jazda jest wątpliwa.
Whether he should still be called a burger, however, is questionable, because according to advertising, he contains so much chicken that there was no room for bread.
Czy nadal powinien być nazywany burgerem, jest wątpliwe, ponieważ zgodnie z reklamą zawiera tyle kurczaka, że nie ma miejsca na chleb.
Furthermore, this provision is questionable, as part of the rural development programmes(e.g. in Poland)
Ponadto zapis ten budzi wątpliwości, ponieważ część programów rozwoju obszarów wiejskich(np. w Polsce)
Whether the European Neighbourhood Policy can really contribute to greater stability is questionable in view of the escalation of events in Libya.
To, czy europejska polityka sąsiedztwa może faktycznie przyczynić się do zwiększenia stabilności, jest wątpliwe w świetle eskalacji wydarzeń w Libii.
If this difference is questionable, please report it to the Junior Admin
Jeśli owa rozbieżność budzi wątpliwości, należy to zgłosić do Junior Admina
But you don't. Which leads me to believe that everything you think you know about love is questionable.
A nie jesteś, dlatego wierzę, że wszystko, co wiesz o miłości jest wątpliwe.
On the much larger scale of the entire European Union- Poles constitute only 8% of the population- I think this is questionable.
W skali całej Unii Europejskiej, która jest o wiele większa- Polacy stanowią tylko 8% w tej grupie- wydaje się, że to jest dyskusyjne.
Results: 101, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish