IT HAS TO DO in Polish translation

[it hæz tə dəʊ]
[it hæz tə dəʊ]
jest to
be it
this
it would
the things
will do
ma to zwiazek
to się wiąże
that entail
it involves
it comes
does this tie
it means
this relates
it has to do

Examples of using It has to do in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And I hardly see what it has to do with the present negotiation.
I nie bardzo rozumiem, co to ma wspólnego z naszą rozmową.
It has to do with the… wine.
Ma to wspólnego z… winem.
It has to do with you fulfilling an obligation.
To ma zwiazek z toba Wypelnianie obawiazkow.
It has to do with Jones.
Ma to związek z Jones.
I don't see what it has to do with me.
Dalej nie wiem, co ma to wspólnego ze mną.
But I don't think it has to do with pregnancy.
Ale nie sądzę, żeby kiedykolwiek miał do czynienia z ciążą.
I assume it has to do with what you are.
Zakładam, że musi się to łączyć z tym, czym jesteś.
You think it has to do with the factory?
Myślisz, że ma to związek z farbyką?
All it has to do is get us inside.
Wszystko co trzeba zrobić to wpuścić nas do środka.
I think it has to do with the conversation recorded in Cyprus.
Myślę, że ma to związek z rozmową nagraną na Cyprze.
It has to do with the case of The Crown v. Crosbie.
Ma to związek z rozprawą przeciwko pani Crosbie.
I suspect it has to do with a paucity of physical evidence.
Podejrzewam, że ma to związek z niedostatkiem fizycznych dowodów.
It has to do with what is legal.
Musi być to załatwione w sposób prawny.
It has to do with the potassium transfer rate between cells.
Wiąże się to z tempem transferu potasu między komórkami.
You think it has to do with the Prime Minister's visit to Congress?
Myślisz, że ma to związek z wizytą premiera w Kongresie?
I will tell you what it has to do with the case, Ellen.
Powiem ci, co ma wspólnego ze sprawą, Ellen.
Guess it has to do with the bomb scare and the election.
Zgaduję, że to ma związek z pogróżkami o bombie i wyborami.
Maybe it has to do with the so-called“white society”.
Moze to ma do czynienia z tak zwanym"bialym" spoleczenstwie.
When it has to do with my life, my life♪.
Jeśli ma to związek z moim życiem.
But it has to do with the shooting at the diner.
Ale to musi się wiązać ze strzelaniną.
Results: 119, Time: 0.0981

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish