IT HAS TO DO in Czech translation

[it hæz tə dəʊ]
[it hæz tə dəʊ]
má to co dělat
it has to do
does this have something to do
is it something to do
it's got something to do
souvisí to
it has to do
is it to do
it's connected
related
does it have anything to do
is this part
it involves
it's relevant
je to
it's
to souviset
related to
this have anything to do
do
be connected
musí udělat
has to do
must do
needs to do
has to make
gotta do
's got to do
needs to make
must make
does he have to do
's got to make

Examples of using It has to do in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It has to do with cuneiform.
Je to klínové písmo.
It has to do with me bein' in the war. Well, I went.
Souvisí to s tím, jak jsem byl ve válce.
It has to do with stealing military equipment. Very serious.
Je to vážné. Jde o odcizení vojenské techniky.
It has to do with what Adrian Chase is capable of.
Má to co dělat s tím, čeho je schopný Adrian Chase.
It has to do with increased production
Souvisí to se zvýšenou produkcí
It has to do with his daughter.
Je to kvůli jeho dceři.
It has to do with Libby and how she really got pregnant.
Má to co dělat s Libby a jak ve skutečnosti otěhotněla.
It has to do with the firing of the optic nerve
Je to kvůli optickému nervu
I think it has to do with being a lying scumbag?
Souvisí to nějak s prolhaností?
It has to do with spirituality.
Je to spíš o duchovnu.
Without getting into detail, it has to do with her choice of lifestyle.
Nechci zabíhat do detailů, ale souvisí to s jejím životním stylem.
And I think that it has to do with Ali's mom.
A myslím, že to souvisí s Aliinou mámou.
It has to do with emotional contradiction.
Jsou to takové emocionální rozpory.
It has to do with my son.
Má to, co dělat s mým synem.
It has to do with England.
Má to, co dělat s Anglií.
Do you think it has to do with mom's heart thing?
Myslíš, že by to mohlo být kvůli máminému srdci?
Police officer entitlement? I assume it has to do with unauthorized perks?
Asi to má co dělat s neschválenými výhodami. Policejní nároky?
Yeah, it has to do with the occult.
Ano, to je okultizmus.
I hear it has to do with a plot against the President.
Slyšel jsem, že to má co dělat se spiknutím proti prezidentovi.
It has to do with plausible deniability. If it were true.
Kdyby to byla pravda, měl by možnost popření.
Results: 360, Time: 0.1073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech