IT HAS TO DO in Romanian translation

[it hæz tə dəʊ]
[it hæz tə dəʊ]
are de-a face
have to deal
have to do
have to make
are legătură
be connected
be linked
had to do
be a connection
have a connection
it was tied
have ties
trebuie să facă
have to make
have to do
au legãturã
are de a face
have to deal
have to do
have to make

Examples of using It has to do in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It has to do with my son.
Are de-a face cu fiul meu.
I think it has to do with nature of information.
Cred că are legătură cu natura informațiilor.
Maybe it has to do with--.
POATE are de a face CU-.
It has to do with seeing what is familiar.
Are legătură cu a vedea ceea ce este familiar.
It has to do with your plans for the pipeline.
Are de-a face cu planurile dvs pentru conductă.
It has to do with the last time I saw him.
Are legatura cu ultima noastra intalnire.
I think it has to do with finding my place.
Cred că are de a face cu găsirea locului meu.
It has to do with one of my cases.
Are de-a face cu unul din cazurile mele.
I assume it has to do with what you are.
Presupun că are legătură cu ceea ce eşti tu.
It has to do with my mom and her many marriages.
Are legatura cu faptul ca mama mea s-a casatorit de mai multe ori.
It has to do with the schedule of your doses.
Are de a face cu programul dumneavoastră doze.
It has to do with wandering in the desert.
Are legătură cu aventurarea prin deşert.
Yeah. It has to do with the occult.
Da, are de-a face cu ocultul.
It has to do with a murder I have been working with Ed Exley on.
Are legatura cu o crima la care am lucrat cu Ed Exley.
It has to do with us.
Are de a face cu noi.
Ten-to-one it has to do with those bunkers under their resort site.
Pun pariu ca are legatura cu buncarele de sub Statiunea lor.
It has to do with these 101 nights.
Are legătură cu aceste 101 de nopţi.
It has to do with the terrorist attacks.
Are de-a face cu atacurile teroriste.
Well, it has to do with a man named Pauley.
Ei bine, are de a face cu un bărbat pe nume Pauley.
I guess it has to do with the bomb scare and the election.
Cred ca are legatura cu amenintarea cu bombe si cu alegerile.
Results: 471, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian