IT IS NOT SURPRISING in Polish translation

[it iz nɒt sə'praiziŋ]

Examples of using It is not surprising in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It is not surprising, and promising, that many cities and metropolitan areas are defining new ambitions.
Nie dziwi więc, że wiele miast i obszarów metropolitalnych na nowo określa swe ambicje.
so it is not surprising that people try to mark it
oczekiwanie na cud, więc nie jest zaskakujące, że ludzie próbują go oznaczyć,
It is not surprising that our police forces are faced with numerous cases of illegal immigrants coming from those two countries every day.
Nic dziwnego, że nasze siły policji są codziennie konfrontowane z licznymi przypadkami nielegalnych imigrantów pochodzących z tych dwóch krajów.
Thus, it is not surprising that not only the soloists but also the Philharmonic ensemble was awarded with a thunderous applause by the audience.
Nie dziwi więc, że to nie tylko solistów, ale również filharmoniczny zespół publiczność nagrodziła gromkimi brawami.
On the surrounding hills grow the centuries-old olive groves, so it is not surprising that this region is widely known for its olive oil production.
Na okolicznych wzgórzach rosną wiekowe gaje oliwne, więc nie jest zaskakujące, że region ten jest powszechnie znany z produkcji oliwy z oliwek.
It is not surprising that, at the end of this period, we have actually created the greatest productive power
Nic dziwnego, że pod koniec tego okresu rzeczywiście stworzyliśmy największy produktywny potencjał
It is not surprising, because it is believed that the lucky woman who caught the elegant decoration of flowers,
Nie jest to zaskakujące, ponieważ uważa się, że szczęśliwa kobieta, która złapała elegancką dekorację kwiatów,
Therefore it is not surprising that the combination of wallpaper has acquired the status of a national passion.
Dlatego nie dziwi fakt, że połączenie tapety nabył status narodowego pasji.
Given these developments, it is not surprising, that the distances between the parades are getting shorter.
Biorąc pod uwagę te zmiany, nie jest zaskakujące,, że odległości między parady coraz krótsze.
In this context it is not surprising that most national reports contrast the situation before the preparation of the NSRFs with the situation since 2008.
W tym kontekście nie jest zaskoczeniem, iż większość krajowych sprawozdań wprowadza rozróżnienie pomiędzy sytuacją przed opracowaniem NSRO, a sytuacją, z jaką mamy do czynienia od 2008 r.
It is not surprising that many decide to arrange a wedding in such a delicate color,
Nic dziwnego, że wielu decyduje się na zorganizowanie wesela w tak delikatnym kolorze,
Recently received a lot of popularity in Europe, and it is not surprising, because they are characterized by a huge advantage.
Niedawno otrzymał sporą popularność w Europie, a nie jest to zaskakujące, ponieważ charakteryzuje je ogromna zaleta.
Therefore, it is not surprising that traders are asking questions about how many professionals earn on the stock exchange.
Dlatego nie jest zaskakujące, że handlowcy zadają pytania o to, ilu profesjonalistów zarabia na giełdzie.
It is not surprising that wood was the primary building material for not only houses, but also places of worship.
Nie dziwi więc, że drewno stało się podstawowym budulcem nie tylko domów, ale i obiektów kultu.
It is not surprising if there is no strong message on this from EU interlocutors.
Fakt ten nie zaskakuje, jeżeli ze strony interlokutorów z UE nie pojawia się żaden wyraźny sygnał.
Thus, it is not surprising, that socialist revolutions have taken place except Russia only in the East:
Tym samym nie jest zaskoczeniem, że rewolucje socjalistyczne, miały miejsce niemal wyłącznie na Wschodzie- w Chinach,
It is not surprising that women are trying to find out for what purpose a particular medicine is prescribed.
Nic dziwnego, że kobiety próbują dowiedzieć się, w jakim celu dany lek jest przepisywany.
even the patience of burst, and it is not surprising that our hero decided to be radical impact on the consciousness of a neighbor.
nawet cierpliwość serii, i nie jest to zaskakujące, że nasz bohater postanowił być radykalny wpływ na świadomość sąsiada.
at the same time very instructive, and it is not surprising that it is studied in school in junior classes.
jednocześnie bardzo pouczająca, i nie jest zaskakujące, że jest studiowana w szkole w klasach młodzieżowych.
It is not surprising that these bags, which have become much more functional,
Nie dziwi więc, że te worki, które stały się znacznie bardziej funkcjonalny,
Results: 214, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish