ITS CONTRIBUTION in Polish translation

[its ˌkɒntri'bjuːʃn]

Examples of using Its contribution in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Considerable effort on the Committee's part to follow up on its contribution with the Council as well
Uzasadniałoby to podejmowanie przez Komitet szczególnych działań następczych dotyczących jego wkładu także w relacjach z Radą,
InstaForex hopes that its contribution will help the citizens of Nepal recover from this terrible tragedy.
Firma InstaForex ma nadzieję, że jej wkład pomoże mieszkańcom Nepalu dojść do siebie po tej strasznej tragedii.
which is one of the highest US broadcast honors, for its contribution to the broadcasting industry in 1995.
która jest jedną z najbardziej prestiżowych nagród amerykańskich, za jego wkład w przemysł nadawczy.
Implement a new strategic focus for Horizon 2020 in order to maximise its contribution to'open innovation,'open science' and'open to the world';
Wdrożyć nowe strategiczne podejście programu„Horyzont 2020” w celu maksymalizacji jego wkładu w„otwarte innowacje”,„otwartą naukęˮ i„otwarcie na świat”;
DA Mr President, I would also like to thank the Belgian Presidency for its contribution, particularly in the two areas that I am most familiar with: the budget and transport.
DA Panie Przewodniczący! Również pragnę podziękować prezydencji belgijskiej za jej wkład, zwłaszcza w dwóch obszarach, na których znam się najlepiej: budżetu i transportu.
Ministers exchanged views on an update of European industrial policy and its contribution to growth and economic recovery.
Ministrowie przeprowadzili wymianę poglądów na temat aktualizacji europejskiej polityki przemysłowej oraz jej wkładu we wzrost i ożywienie gospodarcze.
This prestigious title reflects the developer's activity and acknowledges its contribution to the growth of the sector.
To prestiżowe wyróżnienie odwzorowuje aktywność dewelopera oraz podkreśla jego wkład w rozwój branży.
European Commission is asking Bulgaria to upgrade its contribution to Natura 2000, Europe's network of protected natural areas.
Komisja Europejska wzywa Bułgarię do zwiększenia jej udziału w sieci europejskiej Natura 2000, obejmującej chronione obszary przyrodnicze.
The Committee recommends that greater attention be paid to the territorial dimension of adult learning and its contribution to social cohesion, particularly in regions in decline.
Komitet zaleca silniejsze uwzględnianie terytorialnego wymiaru kształcenia dorosłych i jego wkładu w spójność społeczną zwłaszcza w słabo zaludnionych regionach.
we would all like to thank the European Union for its contribution.
w obszarze tym zapanował pokój, i chcielibyśmy wszyscy podziękować Unii Europejskiej za jej wkład.
In addition, the Commission will continue its close collaboration with the International Agency for Research on Cancer as regards its contribution to the Partnership.
Ponadto Komisja będzie kontynuować bliską współpracę z Międzynarodową Agencją Badań nad Rakiem odnośnie do jej wkładu w partnerstwo.
In 1944 the Presidium of the Supreme Council of the Soviet Union awarded the university with the Order of Lenin on the occasion of its 125th anniversary and for its contribution to science and culture.
W 1944 Prezydium Rady Najwyższej ZSRR otrzymał uniwersytet Orderem Lenina z okazji jej 125-lecia oraz za jego wkład do nauki i kultury.
They concern both Poland and its contribution in the life of Europe
Dotyczą zarówno samej Polski, jak i jej udziału w życiu Europy
Although it is extremely difficult to identify reliable measures to capture the size of the digital economy, its contribution to GDP growth in recent years has become more and more significant.
Choć jest niezmiernie trudno zidentyfikować wiarygodne środki w celu oszacowania wielkości gospodarki cyfrowej, jej wkład we wzrost PKB staje się w ostatnich latach coraz większy.
The Section meeting opened with a"Policy debate on the UN 2016 International Year of Pulses and its contribution to achieving more sustainable food systems.
Posiedzenie sekcji rozpoczęło się debatą orientacyjną w sprawie ustanowionego przez ONZ Międzynarodowego Roku Suchych Nasion Roślin Strączkowych 2016 oraz jego wkładu w osiąganie bardziej zrównoważonych systemów żywnościowych.
This would also necessitate changes to the governance structure of ENTSO-E and its contribution to the effective governance for the Energy Union.
Będzie to także wymagać zmian w strukturze zarządzania ENTSO-E i jej wkładu w skuteczne zarządzanie na rzecz unii energetycznej.
ensure the smooth functioning of an enlarging euro area, and enhance its contribution to the world economy.
które powinny zapewnić prawidłowe funkcjonowanie powiększającej się strefy euro oraz zwiększyć jej udział w gospodarce światowej.
The Federation wishes to stress the importance of our heritage as a building block of European identity and strengthen its contribution to European citizenship.
Federacja pragnie podkreślić znaczenie naszego dziedzictwa jako części składowej europejskiej tożsamości i wzmocnić jego wkład w poczucie obywatelstwa europejskiego.
At present, it is impossible to monitor reliably the economic importance of volunteering or its contribution to EU-level policies.
Obecnie nie ma możliwości rzetelnego monitorowania ekonomicznego znaczenia wolontariatu ani jego wkładu w realizowane polityki na poziomie UE.
the economic value of voluntary activity and its contribution to the economy has proved considerable5.
gospodarcze znaczenie działalności wolontariackiej oraz jej wkład w gospodarkę są znaczne5.
Results: 258, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish