Examples of using Its contribution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
JOICFP received the United Nations Population Award in 2001 for its contribution to population and development activities since its establishment.
وقد حصلت المنظمة على جائزة الأمم المتحدة للسكان في عام 2001 لمساهمتها في أنشطة السكان والتنمية منذ إنشائها
Japan has been aspiring to contribute to the disarmament efforts of the international community and has taken a modest pride in its contribution to the cause of disarmament and non-proliferation.
تتطلع اليابان إلى المساهمة في جهود نزع السﻻح التي يضطلع بها المجتمع الدولي، وتفخر بإسهامها المتواضع في قضية نزع السﻻح وعدم اﻻنتشار
It expressed its appreciation for the World Investment Report 1999 and its contribution to a better understanding of the mechanisms and dynamics of globalization and its impact on developing countries.
وأعربت عن تقديرها لإعداد تقرير الاستثمار العالمي، 1999 لمساهمته في إيجاد تفهم أفضل لآليات العولمة ودينامياتها وأثرها علـى البلـدان الناميـة
That Member State had paid its contribution to the regular budget for the current year.
وأردف قائﻻ إن هذه الدولة العضو قد دفعت اشتراكها فعﻻ في الميزانية العادية للسنة الحالية
The largest contributor to Peru reduced its contribution from $140 million to $128 million in 2003 and to $116 million in 2004.
فأكبر جهة متبرعة لبيرو خفضت تبرعاتها من 140 مليون دولار إلى 128 مليون دولار في عام 2003 وإلى 116 مليون دولار في عام 2004
Canada signed its contribution of $30 million, while France and the United States pledged contributions to the Fund($30 million and $100 million respectively).
ووقعت كندا تبرعها بقيمة 30 مليون دولار، بينما أعلنت فرنسا والولايات المتحدة تقديم تبرعات للصندوق (30 مليون دولار و 100 مليون دولار، على التوالي
The Government of Guatemala had paid its assessed contribution to the Board for 2001in full, and was making preparations to pay its contribution for 2002.
وأضاف قائلا إن غواتيمالا سددت اشتراكاتها المقررة إلى المجلس لعام 2001 كاملا، وتعد لسداد اشتراكاتها لعام 2002
Interagency coordination was crucial in every organization, and he was therefore disappointed that the secretariat saw its contribution to the Integrated Framework as being minimal.
وشدد على الأهمية الحاسمة للتنسيق بين الوكالات في كل منظمة، ولذلك أعرب عن خيبة أمله في وصف الأمانة لمساهمتها في الإطار المتكامل بأنها ضئيلة الشأن
In 2012, UNDP evaluated its contribution to South-South and triangular cooperation during the period 2009-2011.
ففي عام 2012، أجرى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقييما، لمساهمته في مجال التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي خلال الفترة 2009-2011
The Algerian delegation made its contribution at the meeting of 18 May 2011 and, in particular, put forward its view concerning item 2 on the agenda of the Conference.
وقد تقدم الوفد الجزائري بمساهمته هذه في جلسة 18 أيار/ مايو 2011، وقدم خاصة رؤيته حول البند الثاني من جدول أعمال المؤتمر
The Commission regrets the continued refusal of Ethiopia to pay its contribution to the Commission '
وتعرب اللجنة عن الأسف لاستمرار إثيوبيا في رفض دفع اشتراكها في عمل اللجنة
It intended to submit to the Organization, as soon as possible, a plan for the payment of its contribution arrears.
وهي تعتزم بأسرع ما يمكن عرض خطة على المنظمة لدفع اشتراكاتها المتأخرة
The observer for Turkey also announced that his Government was considering increasing its contribution to the Centre.
وأعلن المراقب عن تركيا أيضا أن حكومته تنظر في زيادة تبرعها إلى المركز
During the same period NAWO consulted widely throughout the membership in preparation for its contribution to the Government response to CEDAW.
وخلال نفس الفترة أجرى التحالف مشاورات واسعة شملت أعضاءه للتحضير لمساهمته في رد الحكومة على اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
He emphasized the overall objective of that programme and acknowledged its contribution to the achievement of the internationally agreed goal on environmental sustainability.
وأكد على الهدف العام لهذا البرنامج، معترفاً بمساهمته في تحقيق هدف استدامة البيئة المتفق عليه دولياً
Details of the organization ' s participation in meetings are included in the section concerning its contribution to the work of the United Nations.
تدرج تفاصيل مشاركة المنظمة في الاجتماعات، في الجزء المتعلق بمساهمتها في أعمال الأمم المتحدة
His Government would do its utmost to increase its contribution in 2000 and 2001.
كما أن حكومته ستبذل قصارى جهدها لزيادة تبرعاتها في عامي ٢٠٠٠ و ٢٠٠١
Belarus had been among the first eight countries to make its contribution for 2000.
وقال إن بيلاروس كانت بين أول ثمانية بلدان سددت اشتراكاتها لعام 2000
(e) The commemoration of the sixtieth anniversary of the United Nations Programme in Public Administration and Finance through recognizing its contribution to development.
(هـ) الاحتفال بالذكرى الستين لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالإدارة العامة والمالية العامة من خلال الاعتراف بمساهمته في عملية التنمية
Welcoming the discussion in the Council on 29 May 2013 on international cooperation in tax matters, and its contribution to promoting the work of the Committee.
وإذ يرحب بالمناقشة التي جرت في المجلس في 29 أيار/مايو 2013 بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية() وبمساهمتها في النهوض بعمل اللجنة
Results: 2093, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic