KEEP IT UP in Polish translation

[kiːp it ʌp]
[kiːp it ʌp]
trzymaj
keep
hold
stick
stay
hang
tak trzymaj
way to go
so keep
that's it
so stick
keep this up
hold it like this
just keep
nie przestawaj
don't stop
to keep
dalej
far
away
distant
tego ciągnąć
keep this up
drag this out
do this
keep this going
this anymore
stretch it out
tow it on
push it
nie poddawaj się
not to give up
keep
not subject themselves
trzymać
keep
hold
stick
stay
hang
nie przestawajcie
don't stop
to keep

Examples of using Keep it up in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Yeah, keep it up, okay?
Taak, i tak trzymaj, dobrze?
That's good, keep it up.
Dobrze, tak trzymaj.
Good work, keep it up!
Dobra robota, nie przestawaj!
I'm sorry. I couldn't keep it up.
Wybacz. Nie mogę tego ciągnąć.
Keep it up so we can continue to make your workouts better.
Tak trzymać, abyśmy mogli kontynuować treningi, aby lepiej.
Keep it up. But,!
Yeah, keep it up, jay.
Tak, tak trzymaj, Jay.
Tool to us, keep it up.
Narzędzie do nas, tak trzymaj.
You're doing great, Ty, keep it up. Good, I think it's working.
Świetnie ci idzie, Ty, nie przestawaj. Chyba działa.
Looking good! Keep it up.
Then i won't want you Keep it up.
Tak trzymać. Świetnie wam idzie!
Dr. Walston: Yep, keep it up and you will be right as rain.
Dr Walston: Tak, tak trzymaj, a wszystko będzie dobrze.
You're gonna make this week a lot longer than it has to be. Keep it up.
Sprawisz, że ten tydzień będzie się dłużył. Tak trzymaj.
God, keep it up.
Boże, nie przestawaj.
Keep it up. Looking good!
Dobrze, nie przestawajcie!
Keep it up. So don't have illusions about who's.
Tak trzymać. Nie miej złudzeń, kto tu rządzi.
Very nice, keep it up.
Bardzo miło, tak trzymaj.
Keep it up, Josh. Yeah.
Tak. Tak trzymaj, Josh.
It's hot when you're dismissive, keep it up.- Yeah.
Podniecające jest gdy jesteś taka pogardliwa, tak trzymać.
I don't know if you ladies do that on purpose, but keep it up, will you?
Panie, nie wiem czy robicie to celowo, ale nie przestawajcie dobrze!?
Results: 126, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish