Examples of using
Lead to further
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
to €0.50 in 2011 and should lead to further cuts in customers' bills.
80 euro, zaś w 2011 r. do 0, 50 euro i doprowadzi do dalszego obniżenia wysokości rachunków płaconych przez konsumentów.
aggressive radicals are formed which lead to further oxidation.
w wyniku czego powstają agresywne rodniki co prowadzi do dalszego utleniania.
The EESC is opposed to any measures, which lead to further job cuts
EKES sprzeciwia się środkom prowadzącym do dalszych cięć w zatrudnieniu
According to the economists of ABN Amro, this should lead to further limits of the deficit
Zdaniem ekonomistów z ABN Amro powinno to doprowadziæ do dalszego ograniczenia deficytu
in a few years' time can lead to further increases in the cost of drugs.
co w ciągu kilku lat może doprowadzić do kolejnego wzrostu cen leków.
A failure to act could only further impair Member States' ability to protect their tax revenues and lead to further litigation concerning individual provisions.
Zaniechanie działania mogłoby jedynie w coraz większym stopniu osłabiać zdolności państw członkowskich do ochrony swoich wpływów z podatków i prowadziłoby do kolejnych sporów prawnych dotyczących poszczególnych przepisów.
If seizures are also a problem, medications will be given to control the seizures because these can also lead to further swelling of the brain.
Jeżeli również napady Problem, leki będą kontrolować napadów, ponieważ mogą one prowadzić do dodatkowego obrzęk mózgu.
Whereas uncoordinated development of national laws on the legal protection of biotechnological inventions in the Community could lead to further disincentives to trade,
Nieskoordynowany rozwój krajowych ustawodawstw dotyczących ochrony prawnej wynalazków biotechnologicznych we Wspólnocie, może prowadzić do dalszych utrudnień w handlu,
the first modification of Article 301 which must lead to further reforms that are necessary to guarantee full freedom of expression.
pierwszej zmiany artykułu 301, która musi prowadzić do dalszych reform, niezbędnych dla zagwarantowania pełnej wolności wypowiedzi.
to refrain from any action that could lead to further escalation of the tensions in the country.
obywateli do powstrzymania się od wszelkich działań mogących doprowadzić do dalszej eskalacji napięć w kraju”.
which can lead to further delays.
co może prowadzić do dalszych opóźnień.
Further large-scale exploitation of tropical and other particularly species-rich forests with a high carbon storage capacity is irresponsible and may lead to further deforestation and forest degradation, with devastating consequences for the environment worldwide.
Dalsza eksploatacja lasów tropikalnych i innych lasów obfitujących w gatunki mające wysoką zdolność do pochłaniania dwutlenku węgla jest nieodpowiedzialna i może doprowadzić do dalszej deforestacji i degradacji lasów, co przyniesie zgubne następstwa dla środowiska na całym świecie.
that may lead to further health complication
który może prowadzić do dalszych komplikacji zdrowotnych
if a position on an"A" item might lead to further discussion thereof
stanowisko w sprawie punktu z części"A" mogłoby prowadzić do dalszej nad nim dyskusji lub jeśli członek Rady
a first assessment lead to further analyses on the basis of three main orientations:
pierwsza ocena doprowadziła do dalszych analiz obejmujących trzy główne kierunki:
which could only lead to further war.
co mogło prowadzić do kolejnej wojny.
might lead to further tensions.
w rzeczywistości mogą przyczynić się do dalszych napięć.
which should lead to further refinement.
co powinno przyczynić się do dalszej poprawy sytuacji.
The authorisation of any practice for imported wines that is approved elsewhere in the world would conflict with the proposed closer alignment of European wines with OIV standards and lead to further distortions in competition.
Dopuszczenie w odniesieniu do wina importowanego wszelkich metod, które są akceptowane gdzieś na świecie, jest sprzeczne z celem bardziej zdecydowanego kierowania się normami OIV w odniesieniu do win europejskich i prowadziłoby do dalszych zakłóceń konkurencji.
Regardless of the legality of the strike, a zero-tolerance policy will only ignore the root causes of the labor dispute and most likely lead to further violent crack downs against workers
Niezależnie od prawnego statusu strajku, polityka zero tolerancji nie rozwiąże problemów leżących u podstaw konfliktu i najprawdopodobniej doprowadzi do kolejnych brutalnych ataków na robotników
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文