MARKS THE END in Polish translation

[mɑːks ðə end]
[mɑːks ðə end]
oznacza koniec
mean the end
spell the end
signal the end
mark the end
wyznacza koniec

Examples of using Marks the end in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
They have never had a source be outed. of WikiLeaks's ability to say that I would like to also point out that I think that this marks the end.
Zdolności WikiLeaks do mówienia, że nigdy nie wydali swojego źródła. Chciałbym też zauważyć, że to oznacza koniec.
La Batalla de Flores marks the end of Valencia's Feria de Julio,
La Batalla de Flores zaznacza koniec Valencia's Feria de Julio,
This period marks the end of pivotal evolutionary development in marine life and the opening of
Okres ten znamionuje koniec wiodącego jak dotąd, ewolucyjnego rozwoju życia morskiego
The taiga forest marks the end of our journey through the Arctic,
Lasy tajgi znaczą koniec naszej podróży przez Arktykę,
Member of the Commission.- Madam President, tomorrow the European Parliament should take a historic decision that marks the end of a process launched more than 15 years ago.
Komisarz.- Pani przewodnicząca! Jutro Parlament Europejski powinien podjąć historyczną decyzję, wyznaczającą koniec procesu zapoczątkowanego przed 15 laty.
And, of course, there's the familiar"boom" of the cannon, which marks the end of another fallen Tribute.
I naturalnie… dobrze nam znany huk armaty, który oznacza śmierć kolejnego trybuta.
It is celebrated on the last day of the Hindu month Phalguna which marks the end of winter and start of spring
Obchodzone jest na ostatni dzień miesiąca Phalguna hinduskiej, która oznacza koniec zimy i początek wiosny
Every year in February Spain immersed in an atmosphere of carnivals, which marks the end of winter(similar to Russia this week carnival)
Każdego roku w Luty Hiszpania zanurzone w atmosferze karnawału, który oznacza koniec zimy(podobny do Rosji w tym tygodniu karnawału)
That act of possession removes mystery and marks the end of a relationship, not the beginning,
Ten symbol posiadania zrywa tajemnicę i zwiastuje koniec związku, nie jestgo początek
said Mr. Niles… and marks the end of a long and happy relationship…
powiedział pan Niles, i stanowi koniec długiej i owocnej współpracy,
it is a death which marks the end of death.
śmiercią, która wyznacza kres śmierci.
Does this mark the end of this episode?
Czy to oznacza koniec tego odcinka?
The vote should not mark the end of this issue.
Głosowanie nie powinno oznaczać zamknięcia tej kwestii.
This marked the end of a 59-year run on the Strip.
Było to symboliczne zakończenie 59-letniej historii działalności obiektu przy the Strip.
His death marked the end of the Jin dynasty.
Jego śmierć wyznaczyła koniec panowania dynastii Zhou w Chinach.
Last Friday marked the end of the process for adopting the new treaty.
Zeszły piątek wyznacza końcową cezurę procesu przyjęcia nowego traktatu.
This may finally mark the end of MR.
To może w końcu oznaczać koniec MR.
Pentecost marked the end of special priesthoods
Zesłanie Ducha oznaczało koniec zawodowego kapłaństwa
The second seed, marking the end of spring, can be done immediately in the open ground.
Drugie nasienie, znakowanie koniec wiosny, można zrobić od razu w otwartym terenie.
The introduction of the new currency marked the end of the 21 year civil war.
Wprowadzenie nowej waluty stanowiło zakończenie trwającej 21 lat wojny domowej.
Results: 41, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish