NON-VIOLENT in Polish translation

pokojowego
peace
peaceful
room
non-violent
nonviolent
peaceable
bez przemocy
bez użycia przemocy
nieagresywnego
non-aggressive
pokojowe
peace
peaceful
room
non-violent
nonviolent
peaceable
pokojowej
peace
peaceful
room
non-violent
nonviolent
peaceable
pokojowy
peace
peaceful
room
non-violent
nonviolent
peaceable
bez użycia siły

Examples of using Non-violent in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
There is a great deal of difference between non-resistance to evil and non-violent resistance.
Jest duża różnica między brakiem oporu wobec zła a oporem bez przemocy.
For her non-violent struggle for democracy
Za jej pokojową walkę o demokrację
There's no non-violent people in Harlem?
Nie ma pokojowych ludzi w Harlemie?
We're a non-violent people.
Jesteśmy nieagresywnym ludem.
It was a non-violent demonstration.
To była demonstracja pokojowa.
Matt Stirling was a lawyer devoted to non-violent protests.
Matt Stirling był prawnikiem, poświecił się pokojowym protestom.
Low-level, non-violent crimes that trigger disproportionate mandatory minimum sentences.
Przestępstwa bez użycia przemocy na niskim poziomie które powodują nieproporcjonalne obowiązkowe minimalne skazania.
The recidivism rate for non-violent offenders is higher than for violent.
Wskaźnik recydywizmu dla niegwałtownych przestępców jest wyższy niż dla tych gwałtownych.
Non-violent, no suicidal ideations,
Nie agresywny, bez skłonności samobójczych,
Non-violent offenses for which Mr. Puente served no jail time.
Przestępstwa bez użycia przemocy za co Pan Puente nie odbywał kary pozbawienia wolności.
Could I stay a while, and read some non-violent, politically correct bedtime stories to the guys?
Mogę zostać i poczytać jakieś nie brutalne, poprawne politycznie opowieści na dobranoc?
It's a non-violent enterprise.
To jest bezprzemocowe przedsięwzięcie.
Seeing thousands like you, non-violent offenders caged up like animals.
Widzę tysiące takich, jak Ty, niegroźnych przestępców, zamkniętych jak jakieś zwierzęta.
tolerant and non-violent way of life.
tolerancyjnym i pozbawionym przemocy stylu życia.
No, and increase penalties for non-violent drug offenders.
Nie, i należy zwiększyć kary za przestępstwa narkotykowe niezwiązane z przemocą.
He wrote a book called"From Dictatorship to Democracy" with 81 methodologies for non-violent resistance.
O tytule"Od dyktatury do demokracji". Książka opisuje 81 metod biernego oporu.
That ain't so non-violent at all.
To wcale nie jest takie|pozbawione przemocy.
It was the so-called non-violent Nightwatchman.- No!
To był tak zwany nie agresywny Nocny Stróż!
We continue to support the policy of non-violent resistance of President Mahmoud Abbas, which is the
Nadal popieramy politykę pokojowego oporu, stosowaną przez palestyńskiego prezydenta Mahmuda Abbasa,
The transfer of power in November'89 took place in a non-violent,"velvet" way, with typical Czech grotesqueness.
Przejęcie władzy odbyło się bez przemocy, w ów"aksamitny" sposób, jednak z typową dla Czech groteskowością.
Results: 118, Time: 0.0693

Top dictionary queries

English - Polish