OFF A ROOF in Polish translation

[ɒf ə ruːf]
[ɒf ə ruːf]
z dachu

Examples of using Off a roof in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I knocked my cousin out. Put him in the daredevil costume and threw him off a roof.
Walnąłem kuzyna, żeby stracił przytomność, ubrałem go w kostium ryzykanta i zrzuciłem go z dachu.
it's like stepping off a roof… and expecting to fall just one floor?
jakbyś schodził z dachu i spodziewał się spaść tylko jedno piętro?
all I gotta do is push you off a roof?
to wszystko co musze zrobic to zepchnac go z dachu?
Dead. Fell off a roof.
Spadł z dachu. Nie żyje.
Pushed him off a roof?
Zepchnął go z dachu?
Swim faster. Jump off a roof.
Szybko pływać i skakać z dachu.
Vitti threw me off a roof.
Vitti zrzucił mnie z dachu.
You threw me off a roof?
Gdyby wiedzieli, że zrzuciłeś mnie z dachu?
So he pushes his son off a roof?
Więc zepchnął syna z dachu?
Leap? He was thrown off a roof!
Zrzucili go z dachu!- Skok?
You just… push her off a roof!
Za to dobrych ludzi, jak Sonia, spychasz z dachu!
It's nothing. I fell off a roof.
Spadłem z dachu.- To nic.
Did uncle Mike really throw someone off a roof?
Czy wujek Mike naprawdę zrzucił kogoś z dachu?
Did the killer also throw him off a roof?
Czemu morderca nie zrzucił go z dachu?
Haven't you ever thrown water balloons off a roof?
Czy kiedykolwiek rzucałaś balonami z wodą, z dachu?
Johnny Gobs got ripped and took a walk off a roof.
Johnny Gobs popil sobie i spacerowal po dachu.
Johnny Gobs got ripped and took a walk off a roof.
Johnny Gobs popił sobie i spacerował po dachu.
Johnny Gobs got ripped and took a walk off a roof.
I spacerował po dachu. Niewielka strata. Johnny Gobs popił sobie.
You can't just push a girl off a roof, Walk away and forget about it.
Nie możesz zepchnąć dziewczyny z dachu, odejść i zapomnieć o tym.
You pushed a guy off a roof in Belfast for the exact same thing.
W Belfaście zepchnąłeś gościa z dachu dokładnie za to samo.
Results: 1248, Time: 0.0426

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish