ORDER TO ADAPT in Polish translation

['ɔːdər tə ə'dæpt]
['ɔːdər tə ə'dæpt]
celu przystosowania
celu dostosowania się
aby dostosować
in order to adapt
in order to adjust
in order to align
in order to bring
in order to match
celem dostosowania
celu adaptacji

Examples of using Order to adapt in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
it is necessary to amend Directive 86/378/EEC in order to adapt the provisions which are affected by the Barber case-law.
konieczna jest zmiana dyrektywy 86/378/EWG w celu przyjęcia przepisów, na które wpłynęło orzeczenie w sprawie Barber.
The Commission shall be empowered to amend Annex II by means of delegated acts adopted in accordance with Article 8a, in order to adapt that Annex to technical and scientific progress.
Komisja jest uprawniona do dokonywania zmian w załączniku II w drodze aktów delegowanych przyjmowanych zgodnie z art. 8a w celu dostosowywania załącznika do postępu naukowego i technicznego.”;
and(ii) in order to adapt these provisions in the light of technical progress.
ppkt i oraz ii w celu przystosowania ich do warunków zaistniałych w wyniku postępu technicznego.
In order to adapt to rapid technical,
W celu dostosowania się do szybkich zmian technicznych,
which covers amendments‘necessary in order to adapt the Annex to scientific
wskazująca zmiany„niezbędne w celu przystosowania załącznika do postępu naukowo-technicznego”,
But in order to adapt it to Regulation(EC) No 1907/2006(REACH)
Jednak aby dostosować ją do rozporządzenia(WE) nr 1907/2006(REACH),
However, in order to adapt to current trends in the area of quality,
Jednakże jest zdania, że w celu dostosowania się do tendencji w zakresie jakości,
checking the measures taken on the basis of the system for the administration of the quotas in order to adapt them to changes in the situation;
kontroli podejmowanych środków na podstawie systemu przyznawania kontyngentów w celu przystosowania ich do zmian sytuacji;
In order to adapt the intense market competition,to final product, in strict accordance with the system and the standards implementation.">
W celu dostosowania się do silnej konkurencji na rynku,
As part of the procedure mentioned in Article 9(1), the Commission may draw up guidelines for each of the actions in the Annex in order to adapt the programme to any changes of priority in European cooperation in the field of youth.
W ramach procedury, o której mowa w art. 9 ust. 1, Komisja może uchwalić dla każdej z akcji wzmiankowanych w Załączniku kierunek na bazie rozwoju priorytetów współpracy europejskiej w zakresie młodzieży, aby dostosować akcje programu do tych zmian.
As part of the procedure mentioned in paragraph 2, the Commission may draw up guidelines for each of the actions in the Annex in order to adapt the programme to any changes of priority in the field of European active citizenship.
W ramach procedury wymienionej w ust. 2 Komisja może przygotować wytyczne dotyczące każdego z działań wymienionych w Załączniku w celu przystosowania programu do ewentualnych zmian priorytetów w dziedzinie aktywnego obywatelstwa europejskiego.
will save transition costs, especially the redrafting of their contract terms in order to adapt them to a new European Regime.
musiały ponosić kosztów zmian, szczególnie w związku z nowym sformułowaniem warunków umowy celem dostosowania ich do nowego systemu europejskiego.
In order to adapt to rapid technical
W celu dostosowania się do szybkich zmian technicznych
As part of the procedure mentioned in Article 9 10(1), the Commission may draw up guidelines for each of the actions in the Annex in order to adapt the programme Programme to any changes of priority in European cooperation in the field of youth.
W ramach procedury, o której mowa w art. 9 10 ust. 1, Komisja może przyjąć dla każdego z działań wymienionych w Załączniku wytyczne na bazie rozwoju priorytetów współpracy europejskiej w zakresie młodzieży, aby dostosować akcje programu do tych zmian.
where TEDGUM has an impact on the process of educating project participants, in order to adapt the transferred knowledge to the needs of Industry 4.0.
gdzie firma TEDGUM ma wpływ na proces kształcenia uczestników projektu, celem dostosowania przekazywanej wiedzy do potrzeb Przemysłu 4.
In order to adapt to the changing situation of the agricultural sector,
Aby dostosować się do zmieniającej się sytuacji w sektorze rolnym,
While the US is now working on reforms of the copyright law in order to adapt it to new(Internet) realities
Podczas gdy w Stanach Zjednoczonych trwają prace nad reformami prawa własności intelektualnej, mające na celu dostosowanie go do nowej rzeczywistości(Internet)
The Council welcomes in general efforts made by Liechtenstein in order to adapt its tax legislation and practices to EEA rules
Rada ogólnie z zadowoleniem przyjmuje działania Liechtensteinu mające na celu dostosowanie jego ustawodawstwa i praktyk podatkowych do przepisów EOG
in particular in terms of employment and skills needs, in order to adapt skills to supply and demand.
w szczególności w zakresie potrzeb dotyczących zatrudnienia i umiejętności w celu dopasowywania umiejętności do podaży i popytu.
as yet without any appropriations, for an ad hoc financial instrument in order to adapt the fishing fleet to the economic consequences of fuel prices.
jeszcze bez przypisania jej konkretnych środków- dotyczącej instrument finansowego ad hoc mającego na celu dostosowanie floty rybackiej do gospodarczych konsekwencji wahań cen paliw.
Results: 153, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish