ORDER TO ALLOW in Polish translation

['ɔːdər tə ə'laʊ]
['ɔːdər tə ə'laʊ]
aby umożliwić
in order to allow
in order to enable
in order to permit
in order to give
in order to make it possible
in order to provide
in order to facilitate
in order to be able
in order to achieve
order to empower
celu umożliwienia
celu zezwolenia
celu dopuszczenia
aby pozwolić
in order to allow
in order to let
in order to permit
aby dopuścić

Examples of using Order to allow in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It is therefore necessary to further refine the technical requirements in order to allow such cab designs.
Dlatego konieczne jest dalsze udoskonalanie wymagań technicznych w celu umożliwienia konstruowania takich kabin.
The object of the Commission Proposal is to amend Regulation(EC) No 1466/97 in order to allow the full application of the agreement on improving the implementation of the Stability and Growth Pact.
Celem wniosku Komisji jest zmiana rozporządzenia 1466/97 w taki sposób, aby umożliwić pełne zastosowanie porozumienia w sprawie poprawy realizacji Paktu Stabilności i Wzrostu.
The Conference Hall Complex is located on floor F3 in order to allow joint functions with the Chamber Hall.
Zespół Sal Konferencyjnych zlokalizowano na kondygnacji F3 w celu umożliwienia wspólnego funkcjonowania z Salą Kameralną.
Some stakeholders are calling for stronger restrictions on subcontracting in order to allow contracting authorities to exert more influence on the performance of the contract.
Niektóre zainteresowane strony domagają się wprowadzenia ostrzejszych ograniczeń w zakresie podwykonawstwa, aby umożliwić instytucjom zamawiającym wywieranie większego wpływu na realizację zamówienia.
Code which checks url need to load after a page has load in order to allow post data to be process correctly by the php script.
Kod, który sprawdza url trzeba ładować po stronie nie ma obciążeń w celu umożliwienia dane post do procesu poprawnie przez skrypt php.
The standard models show an inclined basin bottom, in order to allow the downflow of liquids.
Standardowe wykonanie wyrobów zapewnia pochylony dół komory, w celu umożliwienia odpływu produktów płynnych.
The aim would be to identify areas where a compromise could be found in order to allow the Commission to amend its proposal.
Jej celem byłoby określenie dziedzin, w których można by dojść do kompromisu, aby umożliwić Komisji zmianę wniosku.
It invited the next Presidency to finalise the well-advanced work in order to allow for a decision.
Zwróciła się do kolejnej Prezydencji z wnioskiem o sfinalizowanie zaawansowanych prac w celu umożliwienia podjęcia decyzji.
The Commission did not stand against the political agreement on the text in order to allow the legislative process to move forward.
Komisja nie sprzeciwiła się porozumieniu politycznemu w sprawie tekstu, aby umożliwić dalszy tok procesu legislacyjnego.
The Commission is therefore proposing to revise Directive 1999/62/EC in order to allow charges to include external costs.
Komisja proponuje zatem przegląd dyrektywy 1999/62/WE, tak aby umożliwić wkalkulowanie kosztów zewnętrznych w opłaty.
It came from the French to mean an order to allow a soldier to live in your home.
Pochodzi z francuskiego i oznacza rozkaz, pozwalający mieszkać żołnierzowi w twoim domu.
In order to allow Member States a certain degree of flexibility with regards to minor shifts of EAFRD funding among axes,
Aby udostępnić państwom członkowskim pewien margines elastyczności w zakresie niewielkich przeniesień środków EFRROW między osiami,
Whereas these procedures should be of a simplified nature, in order to allow for an effective participation of the European Communities in the said Conference;
Procedury te powinny mieć uproszczoną naturę, w celu pozwolenia na efektywny udział Wspólnot Europejskich w Konferencji;
This relatively remote date has been set in order to allow both Member States
Wyznaczenie tak stosunkowo odległej daty ma na celu umożliwienie zarówno Państwom Członkowskim,
Tracking Registers a unique ID on mobile devices in order to allow geo-based GPS tracking.
Śledzenie Rejestruje unikalny identyfikator na urządzeniach mobilnych, by umożliwić śledzenie w oparciu o geostacjonarny system GPS.
The focus would be on strengthening dialogue within the Member States in order to allow a regular information flow on the streamlined European Semester.
Działania w ramach sieci skupią się na pogłębieniu dialogu w państwach członkowskich, by umożliwić regularny przepływ informacji na temat usprawnionego europejskiego semestru.
It is important to lay down provisions for the individual approval of vehicles, in order to allow sufficient flexibility in the multi-stage approval system.
Należy określić przepisy dotyczące homologacji pojazdów w indywidualnych przypadkach, tak aby zezwolić na wystarczającą elastyczność w przypadku wielostopniowego systemu homologacji;
In addition, when the rearing of each batch of poultry has been completed, runs shall be left empty during a period to be established by the Member States in order to allow vegetation to grow back.
Ponadto po zakończeniu chowu każdej partii drobiu zagrody pozostawia się puste przez okres ustalony przez państwa członkowskie w celu odtworzenia roślinności.
This agreement concerns the modification of certain rules, in order to allow a series of changes to be immediately implemented.
Dotyczy ono modyfikacji określonych zasad, mającej na celu umożliwienie natychmiastowego wprowadzenia serii zmian.
Later they have placed also in less accessible parts of the city in order to allow the entire civilian population to be able to use the services of scout mail.
W późniejszym okresie zawisły one również w trudniej dostępnych punktach miasta, by umożliwić całej ludności cywilnej korzystanie z usług harcerskiej poczty.
Results: 439, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish