ORDER TO ENHANCE in Polish translation

['ɔːdər tə in'hɑːns]
['ɔːdər tə in'hɑːns]
aby zwiększyć
in order to increase
in order to improve
in order to enhance
in order to boost
in order to strengthen
to maximize
in order to expand
in order to bolster
in order to maximise
celu zwiększenia
celu poprawy
celu podwyższenia
aby wzmocnić
in order to strengthen
in order to reinforce
in order to enhance
celu umocnienia

Examples of using Order to enhance in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In order to enhance knowledge of reconciliation policies and the analytical tools for assessing them,
W celu zwiększenia wiedzy dotyczącej polityki godzenia pracy
In order to enhance the anti-theft performance of the glass,
W celu poprawienia działania antykradzieżowego szkła,
It is also important to be open to cooperation with third countries and international organisations in order to enhance interoperability between respective telecommunications networks.
Aby wzmocnić interoperacyjność między sieciami telekomunikacyjnymi, ważne jest również rozpoczęcie współpracy z krajami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi.
By so doing, the Authorities can recycle financial resources in order to enhance and accelerate investment in urban areas.
Dzięki temu te instytucje mogą dokonać„recyklingu” środków finansowych w celu wzmocnienia i przyspieszenia inwestycji na rzecz obszarów miejskich.
improve the administrative capacity of the Competition Protection Office, in order to enhance the business environment and attract investment.
zwiększenie zdolności administracyjnej urzędu ochrony konkurencji w celu poprawy warunków prowadzenia działalności gospodarczej i przyciągnięcia inwestorów.
Reinforces the equal treatment of visa applicants by clarifying a number of issues in order to enhance the harmonised application of the legislative provisions.
Zapewnia się równość traktowania osób ubiegających się o wizę poprzez objaśnienie wielu kwestii w celu podniesienia jednolitości stosowania przepisów prawnych.
The Council held a debate on a draft directive aimed at simplifying the business environment for micro-enterprises in order to enhance their competitiveness.
Rada przeprowadziła debatę w sprawie projektu dyrektywy, która ma uprościć otoczenie biznesu, zwłaszcza w odniesieniu do mikroprzedsiębiorstw, tak aby zwiększyć ich konkurencyjność.
In order to enhance the strength of titanium,
W celu zwiększenia wytrzymałości tytan,
The scientific expert network set up at the Commission could fine-tune the current method followed by the Commission in order to enhance its effectiveness.
Sieć ekspertów naukowych ustanowiona przez Komisję mogłaby zajmować się udoskonalaniem metod obecnie stosowanych w Komisji, aby wzmocnić ich skuteczność.
Amongst others, the ESF co-finances projects targeting educational programmes and training in order to enhance productivity and the quality of employment
EFS współfinansuje między innymi projekty ukierunkowane na programy edukacyjne i szkolenia w celu wzmocnienia produktywności i jakości zatrudnienia
monitoring and evaluation phases of cooperation actions need to be reinforced, in order to enhance their efficiency.
należy wzmocnić etap wyboru, monitorowania i oceny działań w zakresie współpracy w celu poprawy ich skuteczności.
will hold regional seminars in order to enhance the capacity of those involved.
zorganizuje również regionalne seminaria celem zwiększenia potencjału zaangażowanych stron.
Cookies In order to enhance your experience of the websites, we may make
W celu zwiększenia wygody korzystania ze stron internetowych,
The scientific expert committee set up at the Commission could fine-tune the current method followed by the Commission in order to enhance its effectiveness.
Komitet ekspertów naukowych ustanowiony przez Komisję mógłby zajmować się udoskonalaniem metod obecnie stosowanych w Komisji, aby wzmocnić ich skuteczność.
capable in forms that are concrete in order to enhance cement.
stanie w formach, które są beton w celu wzmocnienia cementu.
monitoring of individual processes of silicate production in order to enhance the quality of management.
monitoringu poszczególnych procesów produkcji silikatów w celu poprawy jakości zarządzania.
European businesses could benefit from subsidies in order to enhance their role in the collection
Przedsiębiorstwa europejskie mogłyby skorzystać z dotacji w celu zwiększenia ich roli w zbiórce
Most people will agree to the fact that their workplace computers have entertainment sites blocked in order to enhance proper productivity.
Większość ludzi zgodzi się z faktem, że ich komputery miejscu pracy mają miejsc rozrywki zablokowane w celu wzmocnienia właściwego produktywności.
If you find the cause you will probably be able to eliminate it in order to enhance the condition of skin.
Jeśli uważasz, że przyczyną prawdopodobnie będzie w stanie wyeliminować go w celu poprawy stanu skóry.
national competent authorities should inform the public on key issues related to the operations in order to enhance transparency and restore public trust.
właściwe organy krajowe powinny informować społeczeństwo o kluczowych kwestiach dotyczących działań w celu zwiększenia przejrzystości i odbudowania zaufania obywateli.
Results: 261, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish