Examples of using
Put in place
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
A dedicated monitoring system will be put in place to track results.
Aby zapewnić śledzenie rezultatów, wprowadzony zostanie specjalny system monitorowania.
European farmers must abide by rules put in place for the safety of the consumer.
Europejscy hodowcy muszą przestrzegać zasad wprowadzonych dla ochrony bezpieczeństwa konsumentów.
If a specific notification system has been put in place, how to report adverse reactions.
Jeśli został wdrożony szczególny system informowania, jak należy zgłaszać działania niepożądane.
Put in place a better EU system of economic and financial governance.
Wprowadzenia lepszego unijnego systemu zarządzania finansami i gospodarką.
We must immediately put in place strict measures to prevent public funding from being obtained fraudulently.
Musimy niezwłocznie wprowadzić w życie rygorystyczne środki zapobiegające nieuczciwemu pozyskiwaniu środków publicznych.
Put in place.
Umieść ją w swoim miejscu.
It could have easily been put in place a month ago.
Z łatwością mógł zostać umieszczony w tym miejscu miesiąc temu.
Put in place EU-level financial instruments to attract private finance.
Wprowadzenie w życie instrumentów finansowych na poziomie UE w celu przyciągnięcia funduszy prywatnych.
This mechanism must be put in place quickly, in January 2010.
Mechanizm ten musi być szybko wprowadzony w życie w styczniu 2010 roku.
They are put in place to provide a positive experience for users.
Są one wprowadzone w celu zapewnienia użytkownikom pozytywne doświadczenia.
At the technological level, new energy-saving technologies need to be put in place.
Na płaszczyźnie technologicznej konieczne jest wprowadzanie nowych.
No regulations were put in place.
Regulacje nie zostały wprowadzone w życie.
In its initial report, the Committee on the Environment stated that the measures put in place should respond to three guiding principles: proportionality, cost-effectiveness and independence.
W początkowym sprawozdaniu Komisja Ochrony Środowiska stwierdziła, że wprowadzone środki powinny odpowiadać trzem przewodnim zasadom: proporcjonalności, opłacalności i niezależności.
Therefore, the EU strategy for the Black Sea should put in place a stronger policy framework and boost EU involvement
Dlatego w ramach strategii UE na rzecz Morza Czarnego należy wprowadzić solidniejsze ramy polityki
Thresholds or criteria put in place by Member States concern,
Progi lub kryteria wprowadzone przez państwa członkowskie dotyczą,
The EU should put in place all the necessary measures to make the 112 emergency number accessible to all.
Unia Europejska powinna wprowadzić wszelkie niezbędne środki, by numer alarmowy 112 był dostępny dla wszystkich.
The individual initiatives that have been put in place will help improve the functioning of the labour market over time
Poszczególne inicjatywy, które zostały wdrożone, pomogą z czasem usprawnić funkcjonowanie rynku pracy
The Commission considers that the cost accounting systems put in placein a number of other Member States are still underdeveloped or lack transparency.
Komisja uważa, że systemy rozliczania kosztów wprowadzone w wielu Państwach Członkowskich są nadal niedopracowane albo brak im przejrzystości.
The EU should put in place procedures for the provision of financial,
Unia Europejska powinna wprowadzić procedury zapewniania pomocy finansowej,
The World Bank estimates that the measures put in place to slow down the spread of a pandemic,
Bank Światowy ocenia, że środki wdrożone dla zwolnienia rozprzestrzeniania się pandemii,
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文