PUT INTO CIRCULATION in Polish translation

[pʊt 'intə ˌs3ːkjʊ'leiʃn]
[pʊt 'intə ˌs3ːkjʊ'leiʃn]
wprowadzone do obiegu
wprowadzonych do obiegu
wprowadzony do obiegu
wprowadzona do obiegu
wprowadzonych do obrotu
wprowadza do obiegu
wprowadzane do obiegu
wprowadzają do obrotu

Examples of using Put into circulation in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Until the area concerned is grubbed up, products made from grapes coming from such areas may be put into circulation only for the purposes of distillation.
Do czasu wykarczowania danego obszaru produkty wytworzone z winogron pochodzących z takiego obszaru mogą być wprowadzone do obrotu jedynie w celach destylacji.
Member States shall require that no additive may be put into circulation unless a Community authorization has been granted.
Państwa Członkowskie wymagają, aby żaden dodatek nie został wprowadzony do obiegu, jeśli Wspólnota nie wydała zezwolenia na jego wprowadzenie.
Member States shall take all necessary measures to ensure that medicated feedingstuffs are not put into circulation unless the labelling complies with the Community provisions in force.
Państwa Członkowskie podejmują wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia, aby pasze z zawartością substancji leczniczych nie były wprowadzane do obrotu, o ile zostaną opatrzone etykietą zgodnie z obwiązującymi przepisami wspólnotowymi.
The products made from grapes coming from the newly planted area may be put into circulation only for the purposes of distillation.
Produkty wytworzone z winogron pochodzących z obszarów nowo obsadzonych mogą być wprowadzone do obrotu jedynie do celów destylacji.
A product shall not be considered defective for the sole reason that a better product is subsequently put into circulation.
Produkt nie będzie uważany za wadliwy wyłącznie dlatego, że w późniejszym czasie lepszy produkt został wprowadzony do obrotu.
The combination of a classic graphic design with modern polymeric substrate makes the new bill, put into circulation in August 2014, unique.
Połączenie klasycznej szaty graficznej z nowoczesnym polimerowym podłożem sprawia, że nowy banknot, wprowadzony do obiegu w sierpniu 2014 r., jest wyjątkowy.
products made from grapes from areas referred to that paragraph may be put into circulation only for the purpose of distillation.
produkty z winogron pochodzących z obszarów, o których mowa we wspomnianym ustępie, mogą być wprowadzane do obrotu jedynie w celu destylacji.
The products made from grapes coming from the area to be grubbed up may be put into circulation only for the purposes of distillation.
Produkty wytworzone z winogron pochodzących z obszaru, który ma być wykarczowany, mogą zostać wprowadzone do obrotu jedynie do celów destylacji.
The“Rulers of Poland” series of banknotes designed by Andrzej Heidrich that we are using today was put into circulation in 1995.
Seria banknotów„Władcy polscy” autorstwa Andrzeja Heidricha, którą posługujemy się obecnie, została wprowadzona do obiegu w1995 roku.
Additional expenditure in terms of packaging put into circulation through distance selling both in Austria and abroad.
Dodatkowe obowiązki w stosunku do opakowań, wprowadzanych do obrotu poprzez dystrybucję na odległość w kraju i za granicą.
This Directive shall not apply to products put into circulation before the date on which the provisions referred to in Article 19 enter into force.
Niniejsza dyrektywa nie ma zastosowania do produktów wprowadzonych do obrotu przed datą wejścia w życie przepisów, określonych w art. 19.
Obligation to report commercial packaging put into circulation, classified by materials, by 31 March for the previous calendar year via the EDM portal.
Obowiązek zgłoszenia opakowań wprowadzanych do obrotu z podziałem na różne materiały do pakowania do 31 marca minionego roku kalendarzowego za pośrednictwem portalu EDM.
The government of the country had to take measures and put into circulation a bill of even greater denomination.
Rząd kraju musiał podjąć działania i wprowadzić do obiegu projekt ustawy o jeszcze większym nominale.
On 10 February 2017 Narodowy Bank Polski put into circulation a 500 złoty denomination banknote.
Narodowy Bank Polski 10 lutego 2017 wprowadził do obiegu banknot o nominale 500 zł.
It has been estimated that the Saint Germain Press has printed and put into circulation over one million books.
Przypuszcza się, że Saint Germain Press wydrukowało i wypuściło w obieg ponad milion książek.
Each Member State should be able to apply more stringent rules to national transport operations performed by vehicles registered or put into circulation within its territory.
Każde państwo członkowskie powinno mieć możliwość stosowania bardziej rygorystycznych przepisów w odniesieniu do przewozów krajowych wykonywanych przez pojazdy zarejestrowane lub wprowadzone do ruchu na jego terytorium.
Products made from such grapes may be put into circulation only for the purposes of distillation.
Produkt wyprodukowany z takich winogron może być włączony do obiegu tylko w celu destylacji.
lay down that feed materials put into circulation before 1 July 1998 which do not comply with this Directive may remain in circulation until 30 June 1999.
materiały paszowe wprowadzone do obrotu przed dniem 1 lipca 1998 r., a które nie spełniają wymogów niniejszej dyrektywy, mogą pozostać w obrocie do dnia 30 czerwca 1999 r.
Member States shall ensure that in the field of animal nutrition only additives authorized in accordance with this Directive may be put into circulation and that they may be used only if incorporated in feedingstuffs under the conditions set out in the authorization regulation.
Państwa Członkowskie zapewniają, że w dziedzinie żywienia zwierząt wprowadzone do obiegu będą tylko te dodatki, na które zezwolenie zostało wydane zgodnie z niniejszą dyrektywą; a także pod warunkiem, że dodatki stosowane są częścią paszy, zgodnie z przepisami rozporządzenia dotyczącego zezwolenia na stosowanie dodatków.
Member States shall lay down that feed materials put into circulation before 1 January 1999 which do not comply with this Directive may remain in circulation until 31 December 1999.
Państwa Członkowskie stanowią, że materiały paszowe wprowadzone do obrotu przed dniem 1 stycznia 1999 r., które nie spełniają wymagań niniejszej dyrektywy, mogą pozostać w obrocie do dnia 31 grudnia 1999 r.
Results: 100, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish