RISK-BASED in Polish translation

opartego na ryzyku
oparte na analizie ryzyka
oparte na ocenie ryzyka
oparciu o analizę ryzyka
risk-based
oparte na ryzyku
opartego na analizie ryzyka
opartych na analizie ryzyka
opartych na ocenie ryzyka
opartego na ocenie ryzyka
opartym na ocenie ryzyka

Examples of using Risk-based in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Risk-based approach: the rules will avoid a burdensome one-size-fits-all obligation and rather tailor them to the respective risks.
Podejście oparte na ocenie ryzyka: przepisy skonstruowane będą tak, by nie nakładać uciążliwych uniwersalnych zobowiązań, lecz dostosowywać je raczej do określonego ryzyka..
Risk-based approach, which can moderate the obligations of a data controller depending on the actual risk to data protection presented by the data controller's operations.
Pojęcie"risk-based approach", które pozwoli na miarkowanie obowiązków administratora w zależności od tego, jakie ryzyko dla ochrony danych niesie prowadzona przez niego działalność.
The JTPF therefore agrees to evaluate after a certain period of time the experience from applying risk-based approaches.
Dlatego Wspólne Forum uzgadnia przeprowadzenie po upływie pewnego czasu oceny doświadczeń uzyskanych w ramach stosowania podejścia opartego na ryzyku.
In the EU, standardisation inspections of the Member States by the Agency are following a risk-based approach.
W inspekcjach standaryzacyjnych państw członkowskich UE prowadzonych przez Agencję stosuje się podejście oparte na analizie ryzyka.
ERM can also be described as a risk-based approach to managing an enterprise,
ERM można również opisać jako podejście do zarządzania przedsiębiorstwem oparte na ryzyku, integrujące koncepcje kontroli wewnętrznej,
There may be need to consider reflections on a more comprehensive risk-based approach to investor protection.
Zaistnieć może potrzeba uwzględnienia bardziej kompleksowego podejścia do ochrony inwestorów opartego na ryzyku.
Analyze and plan the optimal frequency of inspections according to the Risk-based Inspections(RBI) method based on.
Analizę i planowanie optymalnej częstości przeglądów wg metody Risk-based Inspections(RBI) na bazie.
amongst other things, that Member States review their controls to ensure they are risk-based and well-targeted.
państwa członkowskie przeprowadziły przegląd swoich systemów kontroli i upewniły się, że są one oparte na analizie ryzyka i prawidłowo ukierunkowane.
A risk-based approach enables a more targeted
Podejście oparte na ryzyku pozwala na bardziej ukierunkowane
In support of a risk-based approach to auditing, a more structured dialogue between the Court of Auditors, the Commission and Member States is necessary.
W celu propagowania podejścia do kontroli opartego na analizie ryzyka potrzebny jest lepiej zorganizowany dialog między Trybunałem Obrachunkowym, Komisją i państwami członkowskimi.
Consideration could be given to incorporating the following elements of the risk-based approach in the forthcoming revision of the Directive.
W ramach kolejnego przeglądu dyrektywy można by rozważyć włączenie następujących elementów podejścia opartego na ryzyku.
cost-effective and risk-based monitoring and control mechanisms should ensure proper mitigation of the risk of fraud.
opłacalne i oparte na ryzyku monitorowanie i mechanizmy kontrolne powinny wpłynąć na właściwe zmniejszenia ryzyka wystąpienia nadużyć.
One feature of current risk-based minimum capital requirements is that they vary over the economic cycle.
Jedną z cech minimalnych wymogów kapitałowych opartych na analizie bieżącego ryzyka jest ich zmienność na przestrzeni cyklu gospodarczego.
In 2010, the Commission will adopt a legislative proposal to deliver a better risk-based approach to border inspections and to better target illegal trade.
W 2010 r. Komisja przyjmie wniosek legislacyjny mający na celu zapewnienie lepszego podejścia do kontroli granicznych opartego na analizie ryzyka oraz skuteczniejsze ukierunkowanie ich na kwestie związane z nielegalnym handlem.
It must also help to bridge the equity gap in terms of early stage risk-based financing.
Musi także pomagać w usuwaniu luk kapitałowych w zakresie finansowania opartego na ryzyku we wczesnym stadium inwestycji.
Clarifying that a risk-based approach should be applied to PEPs even beyond one year after they have left office;
Doprecyzowanie, że podejście oparte na ryzyku należy stosować w stosunku do osób zajmujących eksponowane stanowiska polityczne nawet po upływie roku od odejścia tych osób ze stanowiska;
This would be done by the Board, with the assistance of participating DGSs, and on the basis of a set of risk-based methods established by a Commission delegated act.
Takich obliczeń dokonywałaby Jednolita Rada przy wsparciu uczestniczących systemów gwarantowania depozytów na podstawie zbioru metod opartych na ocenie ryzyka, określonych w akcie delegowanym Komisji.
notably by means of a differentiated, risk-based approach.
szczególnie za pomocą zróżnicowanego podejścia opartego na analizie ryzyka.
is needed to properly perform risk-based inspections.
są konieczne do prawidłowego przeprowadzania inspekcji opartych na analizie ryzyka.
It must be absolutely clear that taking a risk-based approach is not a soft option.
Musi być absolutnie jasne, że stosowanie podejścia opartego na ryzyku nie jest pójściem na łatwiznę.
Results: 124, Time: 0.0786

Top dictionary queries

English - Polish