RISK-BASED IN SPANISH TRANSLATION

basado en los riesgos
de evaluación de los riesgos
risk assessment
basado en el riesgo

Examples of using Risk-based in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Take advantage of integration with signing services for risk-based admission control.
Aproveche la integración con los servicios de registro para controlar la admisión basada en riesgos.
Welcomes the focus on risk-based audit planning;
Acoge con beneplácito el hecho de que se centre la atención en la planificación de la auditoría de los riesgos;
Integration with signing services for risk-based admission control.
Integración con servicios de firma para control de admisión basado en riesgos.
Information on the“Risk-Based Audit” virtual course.
Información del curso virtual de“Auditoría Basada en Riesgos”.
Moving gradually to higher and more risk-based guarantee fees;
Adoptando gradualmente comisiones de garantía más elevadas y basadas en mayor medida en el riesgo;
Risk-based audit planning.
Planificación de la auditoría de los riesgos.
But what is risk-based performance management?
Pero al final,¿qué es la gestión del desempeño basada en riesgos?
Risk-based audit planning.
Planificación de las auditorías según el riesgo.
UNFPA did not have a consolidated risk-based assessment model;
El FNUAP no disponía de un modelo de evaluación global de los riesgos;
The Inspection and Evaluation Division will use the thematic risk-based work planning analysis to determine the peacekeeping topics that require evaluation.
La División de Inspección y Evaluación utilizará el análisis temático de planificación del trabajo basado en los riesgos para determinar los temas de mantenimiento de la paz que requieren evaluación.
The new risk-based approach to safety will help to carry out safety checks in a more targeted manner where risks are higher.
El nuevo planteamiento de la seguridad basado en los riesgos ayudará a desarrollar controles de seguridad más específicos en aquellas áreas en que el riesgo sea mayor.
addressing the issues of leadership commitment, risk-based thinking and stakeholder expectations,
compromiso de los liderazgos, pensamiento basado en el riesgo y expectativas de las partes interesadas,
This risk-based approach should be a major underlying principle for every element of an anti-corruption programme,
El enfoque basado en los riesgos debe ser el principio subyacente en cada elemento del programa anticorrupción,
In addition, the outcome of risk-based audit planning and the status of the staffing situation
Además se presentan en el informe los resultados de la planificación de la auditoría basada en el riesgo y el estado de la dotación de personal
The Board noted that UNOPS did not have a comprehensive risk-based internal audit plan covering all aspects of administration and operations.
La Junta observó que la UNOPS no tenía un plan de auditoría interna amplio basado en el riesgo que abarcara todo los aspectos de la administración y las operaciones.
UNOPS agreed with the Board's recommendation that it incorporate a formal risk-based review of proposed projects before projects are accepted and implemented.
La UNOPS aceptó la recomendación de la Junta de que incorporara un examen formal de los proyectos propuestos basado en los riesgos antes de que estos se aceptaran y ejecutaran.
The Committee is also aware that risk-based workplanning has yet to become robust enough to be the sole determinant of resource levels.
El Comité también es consciente de que la planificación del trabajo basada en los riesgos aún no es lo suficientemente sólida como para ser el único factor determinante de los niveles de recursos.
CONESUP should underpin these measures with a programme of risk-based inspections and be given the powers to close programmes that do not meet minimum standards.
El CONESUP deberá avalar estas medidas con un programa de inspecciones basado en el riesgo y tener la facultad de cerrar aquellos programas que no cumplan con los estándares mínimos.
Risk-based surveillance of live animals
La vigilancia basada en el riesgo de los animales vivos
the Board recommended that UNOPS incorporate a formal risk-based review of proposed projects before projects are accepted and implemented.
la Junta recomendó que la UNOPS incorpore un examen formal de los proyectos propuestos basado en los riesgos antes de que estos se acepten y ejecuten.
Results: 399, Time: 0.0637

Top dictionary queries

English - Spanish