ROUGHLY HALF in Polish translation

['rʌfli hɑːf]
['rʌfli hɑːf]
około połowy
about half
about 50
mniej więcej połowę
około pół
about half
around half
approximately half
roughly half
about one-half
about a quarter
about six months
some half
w przybliżeniu połowę
około połowa
about half
about 50
mniej więcej połowa

Examples of using Roughly half in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Removal of the set-aside obligation would likely bring back into production an area corresponding to roughly half the area currently under mandatory set-aside.
Zniesienie obowiązku odłogowania gruntów spowodowałoby przywrócenie upraw na obszarze odpowiadającym około połowie gruntów obecnie obowiązkowo odłogowanych.
For example, roughly half of US FDI in the 1990s went to Europe.
Na przykład, około połowy bezpośrednich inwestycji zagranicznych Stanów Zjednoczonych w latach dziewięćdziesiątych XX w. koncentrowało się w Europie.
Hendrix's huge wah sound in a mini housing- roughly half the size of a standard wah pedal.
Hendrix wah ogromny dźwięk w obudowie mini- mniej więcej połowę standardowego wah pedal.
It's a very important period-- it's roughly half the period when we have been fully modern humans on the planet.
To bardzo ważny okres. To mniej więcej połowa czasu potrzebnego do ewolucji współczesnego człowieka.
Roughly half of all coppers mined are used to manufacture electrical wire and cable conductors.
Mniej więcej połowa wszystkich miedziaków wydobywane są wykorzystywane do produkcji przewodów elektrycznych przewodów i kabli.
It would take you roughly half a year it would take half a year to go around the Sun, at the speed of a jet liner.
Podróż zajęłaby mniej więcej pół roku podróż dookoła Słońca z prędkością odrzutowca liniowego zajęłaby pół roku. pozwólcie.
Roughly half of those who responded to the Franklin Templeton survey associated emerging markets with traditional industries such as commodities(56%)
Mniej więcej połowa respondentów w ankiecie Franklin Templeton powiązała rynki wschodzące z tradycyjnymi branżami takimi jak surowce(56%)
Roughly half of the observed deterioration is explained by a statistical revision, following the implementation by the Luxembourg authorities of the Eurostat decision on the statistical treatment of projects financed by PPPs.
Prawie połowa odnotowanej wartości spadku wynika ze zmian statystycznych będących następstwem realizacji przez władze Luksemburga decyzji Eurostatu dotyczącej ujęcia w statystykach projektów finansowanych przez partnerstwa publiczno-prywatne.
which is roughly half of our world's population.
który jest mniej więcej połowa ludności naszego świata.
When the flowers are roughly half developed they become susceptible to a fungus or bud rot.
Gdy kwiaty są mniej więcej w połowie rozwinięte stają się podatne na gnicie grzyb lub bud.
Roughly half of these additional resources would be for the procurement of HPC systems
Około połowy tych dodatkowych zasobów należy przeznaczyć na zakup systemów HPC
Roughly half a million more Chinese settlers came in later periods;
Około pół miliona chińskich osadników zostało osiedlonych w późniejszym okresie;
Quietly exiting the industry in unknown circumstances, Roughly half of the horses involved in jumps races each year in Australia disappear,
Za zielonymi ekranami zasłaniającymi widok miłośnikom wyścigów. każdego roku w Australii znika, po cichu opuszczając branżę w nieznanych okolicznościach, Około połowa koni biorących udział w wyścigach z przeszkodami nigdy już nie ścigając się
storing roughly half the world's terrestrial carbon.
polegającego na magazynowaniu mniej więcej połowy zasobów węgla na ziemi.
66% consider that the euro will strengthen Europe's position in the world, and roughly half that it will bring price stability,
66% uważa, że euro wzmocni pozycję Europy na świecie, a około połowy uważa, że zapewni stabilność cen,
But roughly half of his check in check in a woody taste,
Ale mniej więcej połowa jego wyboru w sprawdzić w drzewiastych smaku,
Their prospects are not at all encouraging if we consider that roughly half the Roma population is made up of minors due to the high birth rate
Perspektywy, jakie społeczność ta ma przed sobą, nie napawają optymizmem, jeśli weźmiemy pod uwagę, że prawie połowa ludności romskiej to nieletni, co wynika z wysokiej liczby urodzin
which covers roughly half of the greenhouse gas emissions within the European Union.
w którym obraca się mniej więcej połową emisji gazów cieplarnianych wytwarzanych w Unii Europejskiej.
When in late November 1203 Alexios IV announced that his promises were hard to keep as the empire was short on funds(he had managed to pay roughly half of the promised amount of 200,000 silver marks,
Kiedy w późnym listopadzie 1203 Aleksy IV ogłosił, że jego obietnice będą trudne do spełnienia ponieważ imperium brakuje funduszy(był zdolny do zapłacenia w przybliżeniu połowy obiecanej sumy 200 000 srebrnych marek i nie mógł spełnić swojej drugiej obietnicy względem krzyżowców,
Roughly, half of the Member States keep registers of traders known
Około połowa Państw Członkowskich przechowuje rejestry przedsiębiorców,
Results: 49, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish